Translation for "pleureuse" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
La lumière dans la pièce aux volets clos était assez faible pour les maintenir dans l’anonymat, leur donnant l’aspect de deux pleureuses installées de chaque côté de la silhouette allongée sur la couche.
La luz de la habitación era bastante escasa y las mujeres parecían dos plañideras de luto a los lados de la imagen postrada.
Alors les Thébains quittèrent leur ville en vêtements de deuil, précédés par les lamentations des pleureuses. Ils creu sèrent une grande fosse, dans laquelle ils déposèrent les misé rables restes de leurs jeunes gens tombés sur le champ de bataille.
Los tebanos salieron entonces de la ciudad vestidos de luto, precedidos por los lamentos de las plañideras, y excavaron una gran fosa en la que depositaron los míseros restos de sus jóvenes caídos en combate.
Si tu te sens suffisamment remise, tu ferais bien d’aller prendre ta place parmi les pleureuses, sinon les gens vont jaser.
Será mejor que hagas tu turno de duelo, si te sientes lo bastante bien, porque de lo contrario la gente murmurará. Ctimene se ha estado regocijando con ello.
Mais il y avait aussi les pleureuses professionnelles des villages avoisinants, pour qui la mort était une sorte de compétition en matière de poésie funéraire ; elles arrivaient à pied, en charrette ou à dos de chameau.
Pero había otros, los profesionales de las aldeas circundantes, para quienes la muerte era como un concurso público en la poesía del duelo: venían a pie, en carros, montados en camellos.
Des pleureuses, agenouillées et la main placée en signe de deuil sur leur chevelure bleue, se retournaient vers les catafalques, tandis que des prêtres à tête rase, une peau de léopard sur l’épaule, brûlaient les parfums sous le nez des morts divinisés, au bout d’une spatule terminée par une main soutenant une petite coupe.
Las plañideras, de rodillas y con la mano colocada en señal de duelo sobre su cabellera azul, se volvían hacia los catafalcos, mientras que unos sacerdotes de cabeza rasurada, con una piel de leopardo al hombro, quemaban perfumes bajo las narices de los muertos divinizados, en el extremo de una espátula rematada por una mano que sostenía una pequeña copa.
La meute pleureuse des éléphants
La muta de lamentación de los elefantes
Alors je sortis dans la nuit, et il me sembla que j’entendais sous terre des lamentations et des cris de pleureuses.
Entonces salí a la noche y me pareció oír, bajo tierra, gritos y lamentaciones plañideras.
Les journées de Grenade n’étaient plus ponctuées que par le sifflement des boulets et des quartiers de roc qui s’abattaient sur les maisons et par les lamentations des pleureuses ;
El ritmo de los días de Granada ya sólo lo marcaban el silbido de las balas de los cañones y de los trozos de roca que caían sobre las casas y las lamentaciones de las plañideras;
bientôt nous parvinrent les cris perçants et les ululements d’une procession funéraire dont les pleureuses emplissaient la nuit de leurs plaintes horribles.
desde algún lugar, detrás del horizonte inmediato de casas en ruinas, aisladas, nos llegaban los aullidos y alaridos de un cortejo fúnebre cuyas lloronas profesionales envilecían la noche con las lamentaciones por el muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test