Translation for "pleuré" to spanish
Translation examples
Elle avait pleuré, puis ri, puis pleuré.
Y había llorado y sonreído y llorado.
Pourquoi tu as pleuré, Mathilde ? — Moi, j’ai pleuré ? Oui, un peu.
Mathilde, ¿por qué has llorado? – ¿Yo he llorado? Sí, un poco.
– T'as pleuré sur lui.
—Y tú has llorado por él.
Elle n’avait pas pleuré, elle ne pouvait pas pleurer.
Ella no había llorado y no lloraría.
—Tu n'as pas pleuré? —Si. —Moi aussi, j'aurais pleuré.
—¿No lloraste? —Sí. —¡Yo también hubiera llorado!
Car il avait pleuré.
Porque había llorado.
Pourquoi n'avait-elle pas pleuré ?
¿Por qué no había llorado?
Je n’ai pas beaucoup pleuré.
No he llorado mucho.
— Et toi ? — Moi aussi, j’ai pleuré avec elle.
—¿Y tú? —Yo también he llorado con ella.
Juste pleurer, pleurer en silence.
Solo lloraba, y lloraba en silencio.
Jusqu’à ce que tu en pleures.
Hasta que llorabas.
— Pourquoi as-tu tellement pleuré ?
—¿Por qué llorabas tanto?
Je me remis à pleurer.
Yo lloraba otra vez.
Il pleurait sans pleurer.
Lloraba sin lágrimas.
Qu’est-ce qui vous faisait pleurer ?
¿Por qué lloraba usted?
Ne pleure pas. Je ne pleurais pas. Je ne pleure jamais.
No llores. Pero yo no lloraba. No lloro nunca.
Elle ne pleure pas, ne crie pas.
No llora, no grita.
Il pleure quand j’oublie.
Él grita cuando yo olvido.
Pourquoi Liselotte pleure-t-elle ?
¿Por qué grita Lieselotte?
Ne pleure, ô merveille !
Ni llora ni grita.
Un bébé hurle et pleure.
Un bebé grita y llora.
— Je… ne… sais… pas, pleure Adán.
– No… lo… sé -grita Adán.
Crie, pleure, mais cours.
Grita, llora, pero corre. Corre.
On verra le diable pleurer
hasta el diablo soltará algún grito
Il a pas crié, il a pas pleuré, rien.
no gritó, no lloró… nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test