Translation for "planteuse" to spanish
Translation examples
N’est-ce pas, nous, les planteurs de cacao ?
¿No fuimos nosotros, los plantadores de cacao?
— Où est Planteur ?
–¿Dónde está Plantador?
Planteur ne répondit pas.
Plantador no respondió.
Planteur ne dormait pas.
Plantador no estaba dormido.
Planteur, prie pour nous.
Plantador, ruega por nosotros.
« J’ai greffé et planté moi-même. »
—Yo también he tenido mis años de plantador.
ajoutait un planteur.
—añadió un plantador.
— C’est exact, murmura Planteur.
–Eso es -susurró Plantador.
— Mais si, dit Planteur.
–No -objetó Plantador-.
colono
Ce sont les premiers colons de la région qui y ont planté tous les arbres.
Los primeros colonos habían plantado toda clase de árboles.
Pensez-vous que je me battrais de cette manière pour les planteurs de Terre-Rouge ?
¿Cree usted que haría estas cosas por los colonos de Terre Rouge?
Ils ont incendié toutes les plantations et massacré les colons avec des cruautés inouïes.
Han incendiado todas las plantaciones y dado muerte a los colonos con crueldades inauditas.
Vous n’imaginez pas quelles théories les colons ont inventées pour expliquer pourquoi cette plante – et uniquement celle-là – disparaissait sans laisser de trace.
No se creerían algunas de las teorías que se sacaron los colonos para explicar la desaparición de esa y solo esa planta.
Les corsaires ruinent cette île – les planteurs ne cessent de nous présenter des doléances, au gouverneur et à moi – et c’est le pire d’entre eux.
Los colonos nos presentan quejas constantemente al gobernador y a mí porque los barcos corsarios están arruinando esta isla, y el Spartan es el peor.
Il avait mené une lutte sévère contre ces deux ennemis des planteurs géorgiens, les pousses de pin et les ronces de mûrier.
Entabló una severa lucha contra los dos enemigos de los colonos georgianos, los retoños de los pinos y las zarzamoras.
Colons, cheptel, plantes… chaque nef transportait tout ce qu’il fallait pour créer une nouvelle Terre.
Colonos, ganado, plantas… cada Nave Profunda llevaba consigo lo que necesitaba para crear otra Tierra.
Je disais justement à mes amis colons que la plantation d’arbres devrait être notre priorité absolue quand nous arriverons en Patagonie.
Estaba diciendo a mis amigos colonos que plantar árboles tendrá que ser nuestra principal prioridad cuando lleguemos a la Patagonia.
Qu’avez-vous fait à mes plantations ?
¿Qué le han hecho a mi jardinera?
Je n’ai rien fait à vos plantations.
Yo no le he hecho nada a la jardinera.
Alors? – Alors c'est le jardinier qui l'a planté.
¿Y ahora qué? —Habrá sido el jardinero el que lo ha plantado.
Ce sont vos plantations, en revanche, qui ont mangé mon chien.
La jardinera, sin embargo, se ha comido mi perro.
Tiens, je vais monter un autre bac à plantes.
Mira, voy a construir otra jardinera.
— Si, monseigneur, Madame est dans les nouvelles plantations.
—Allí, en las nuevas instalaciones —replicó el jardinero—.
Certains d’entre nous pensent que, ce jour-là, les Planteurs reviendront.
Algunos pensamos que será entonces cuando regresen los jardineros.
Mais le reste, c’est moi qui l’ai planté… c’est-à-dire avec Estan, mon jardinier. Vous y connaissez-vous en roses ?
El resto lo hemos hecho entre mi jardinero, Eastan, y yo. ¿Sabes de rosas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test