Translation for "petite tenue" to spanish
Translation examples
Si elle était nue ou en petite tenue, c'était une bonne journée.
Si ella estaba parcial o completamente desnuda, consideraba el día como un éxito.
Des magazines remplis de photos de filles en petite tenue et des suspensoirs rembourrés.
Revistas de chicas desnudas y suspensorios forrados.
On disait aussi que quelques-uns des participants à cette fête étaient en petite tenue, voire nus.
También decía que algunos de los participantes en la celebración estaban en paños menores o desnudos.
Des ouvriers louaient des cassettes vidéo et s’amourachaient des reines de l’écran en petite tenue.
Trabajadores se enamoraban de estrellas de cine desnudas en cintas de vídeo alquiladas.
— Je m’efforce de restreindre au strict minimum les moments d’égarement, et je travaille rarement en petite tenue.
—Trato de reducir al mínimo mis momentos de imprudencia, y casi nunca trabajo desnuda.
Hook et moi, on fonce dehors, et les vieux ont trouvé le mec à poil sur sa chaise avec Marina en petite tenue.
Hook y yo nos precipitamos fuera y esos va y pillan in fraganti al tipo desnudo sentado en la silla y a Marina medio en pelotas.
Quand nous pourrons nous regarder en petite tenue dans la glace et nous estimer satisfaits, quel que soit notre poids à ce moment-là, ce sera notre poids idéal.
Habremos llegado a nuestro peso ideal cuando podamos ponernos desnudos frente a un espejo y sentirnos satisfechos con nuestra forma, sea cual sea ese peso.
De toute sa vie il n’avait éprouvé un désir aussi intense qu’à l’instant où il avait vu Annabelle en petite tenue dans la prairie.
En toda su vida, Simon jamás había experimentado un deseo tan poderoso como el que había sentido al ver a Annabelle medio desnuda en el prado.
Les hommes étaient torse nu, les femmes en petite tenue, et leur peau verte couverte de sueur luisait au soleil qui cuisait désormais ce monde quasi mort.
Los machos iban desnudos hasta la cintura, las mujeres prácticamente igual, y sus pieles verdes brillaban por el sudor bajo un sol que quemaba la tierra.
Privés des effets d’entraînement qui sont de rigueur au défilé des championnats internationaux, ils doivent se présenter en petite tenue de sport, on se sent un peu tout nu, c’est assez humiliant.
Privados de las prendas de entrenamiento que son de rigor en el desfile de los campeonatos internacionales, se ven obligados a presentarse en calzón corto, se sienten casi como si estuvieran desnudos, resulta bastante humillante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test