Translation for "petit commerce" to spanish
Translation examples
— Je lui ai acheté un petit commerce, pour qu’elle n’ait pas envie de s’occuper de mes affaires.
—Le he montado un pequeño negocio para evitar que meta la nariz en el mío.
Avec un camion, un homme comme mon frère peut entreprendre un petit commerce.
Con un camión, un hombre como mi hermano puede emprender un pequeño negocio.
À cet endroit où elle était coincée entre l’autoroute et l’océan, elle était essentiellement bordée de restaurants et de petits commerces.
Allí, entre la autovía y el océano, había montones de pequeños negocios y restaurantes.
— Une dizaine d’années… Ce n’est pas une situation brillante, un simple petit commerce qui me permet tout juste de vivre…
—Unos diez años… La mía no es una posición brillante. Este pequeño negocio me permite ir viviendo…
Il s'était installé là comme chez lui et se servait de l'argent de sa femme pour faire marcher un petit commerce de vin.
Él vivió aquí por su tolerancia y utilizó su capital para dirigir un pequeño negocio vinícola en casa.
Gros et gras, ayant dépassé la quarantaine, il pouvait avoir un petit commerce dans une quelconque capitale d’Europe, entre Belgrade et Stockholm.
Reluciente y gordinflón, de unos cuarenta y cinco años, podía ser propietario de cualquier pequeño negocio en cualquier capital europea, entre Belgrado y Estocolmo.
– Eh ! eh ! un peu de tout… pour gagner sa vie… J’ai un petit puits là-bas… oh ! pas grand’chose… et une petite maison, une toute petite maison pour mon petit commerce
—Bueno, un poco de todo… hay que ganarse la vida… tengo un pocito allí… ¡Oh!, no es gran cosa… y una casita, una casita para mi pequeño negocio
Afin d’être admis dans les bureaux de ce dernier et dans sa maison, le jeune homme avait lui-même ouvert temporairement un petit commerce dans cette branche, mais en vain. Beaucoup plus tard seulement, le hasard les avait réunis ;
Con la esperanza de llegar a acceder a las oficinas —y a la casa— de aquél, incluso había puesto un pequeño negocio en el ramo, mas todo había sido en vano.
– Ni sur moi ni sur mes frères dont vous avez volé la terre, forçant des villages entiers à abandonner leur foyer, leur travail, leur misérable petit commerce.
—Ni sobre mis hermanos, cuyas tierras decretasteis que les debían ser robadas, obligando a aldeas enteras a abandonar sus hogares, sus empleos y sus pequeños negocios, ¡pequeños e insignificantes, pero suyos durante generaciones!
Il était tranquille, donnait dans Georgia Avenue en venant de l’est et regroupait quelques petits commerces : un coiffeur pour hommes, un boucher, etc.
era tranquila, se abría a la avenida Georgia desde el este y tenía unos cuantos negocios pequeños: una barbería, una carnicería y sitios así. Dentro del establecimiento, se reunió con un hombre excesivamente amable y meticuloso que llevaba un traje de raya diplomática.
Les bénéfices qu’elles occasionnaient partaient dans des mains invisibles, tandis que les pertes se répercutaient dans les régions les plus éloignées de la monarchie et frappaient le petit commerce, jusqu’aux revendeurs et aux consommateurs.
Los beneficios que generaban iban a parar a manos invisibles, mientras que las pérdidas se extendían hasta los lugares más recónditos de la monarquía y se repartían entre los negocios pequeños, llegando hasta el revendedor y el consumidor.
Le bureau offrait le désordre réglementaire des petits commerces du quartier.
La oficina se ajustaba al familiar desorden de las pequeñas empresas del centro.
Moi, je vends à des stations-service, des usines, des petits commerces, tout le long de la côte Est.
Yo vendo a gasolineras, factorías, pequeñas empresas, a todo lo largo de la costa este.
Le quartier, comme le mien, offrait un curieux mélange de pavillons et de petits commerces.
El barrio, al igual que el mío, era una curiosa combinación de viviendas unifamiliares y pequeñas empresas.
Ils tenaient un petit commerce de napperons, serviettes et nappes en dentelle faits main, qu’ils importaient de France et de Chine et qu’ils vendaient lors de foires d’artisanat.
Tenían una pequeña empresa, importaban tapetes, servilletas y manteles de encaje hechos a mano en Francia y China y los vendían en ferias de artesanía.
Il y avait les associés du grand dépôt de produits pharmaceutiques Kowalt et Washburn, ainsi que M. Asmunsen, possesseur d’une importante carrière de granit dans le Comté de Contra Costa, et beaucoup d’autres du même genre, propriétaires ou co-propriétaires de petites manufactures, de petits commerces et de petites entreprises, en un mot, des petits capitalistes.
Estaban los socios de la gran droguería Kowalt y Washburn, lo mismo que el señor Asmunsen, poseedor de una importante cantera de granito en el condado de Contra Costa, y muchos otros de la misma clase, propietarios y copropietarios de pequeñas manufacturas, _de pequeños comercios, de pequeñas empresas, en una palabra, pequeños capitalistas.
la pequeña empresa
Le bureau offrait le désordre réglementaire des petits commerces du quartier.
La oficina se ajustaba al familiar desorden de las pequeñas empresas del centro.
Moi, je vends à des stations-service, des usines, des petits commerces, tout le long de la côte Est.
Yo vendo a gasolineras, factorías, pequeñas empresas, a todo lo largo de la costa este.
Le quartier, comme le mien, offrait un curieux mélange de pavillons et de petits commerces.
El barrio, al igual que el mío, era una curiosa combinación de viviendas unifamiliares y pequeñas empresas.
Ils tenaient un petit commerce de napperons, serviettes et nappes en dentelle faits main, qu’ils importaient de France et de Chine et qu’ils vendaient lors de foires d’artisanat.
Tenían una pequeña empresa, importaban tapetes, servilletas y manteles de encaje hechos a mano en Francia y China y los vendían en ferias de artesanía.
Il y avait les associés du grand dépôt de produits pharmaceutiques Kowalt et Washburn, ainsi que M. Asmunsen, possesseur d’une importante carrière de granit dans le Comté de Contra Costa, et beaucoup d’autres du même genre, propriétaires ou co-propriétaires de petites manufactures, de petits commerces et de petites entreprises, en un mot, des petits capitalistes.
Estaban los socios de la gran droguería Kowalt y Washburn, lo mismo que el señor Asmunsen, poseedor de una importante cantera de granito en el condado de Contra Costa, y muchos otros de la misma clase, propietarios y copropietarios de pequeñas manufacturas, _de pequeños comercios, de pequeñas empresas, en una palabra, pequeños capitalistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test