Translation for "perceuse" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
– Tu as récupéré ta perceuse ?
—¿Tienes el taladro nuevo?
Il faut l’adapter à une perceuse.
Tiene que unirse a un taladro portátil.
Ariel souleva la perceuse.
Ariel tomó el taladro.
Et sortit une perceuse à main.
Y sacó de él un taladro eléctrico portátil.
– Une perceuse ambarique, dit-il.
—Un taladro ambárico —explicó el carpintero—.
J'ai une bonne perceuse dans la voiture.
Entretanto, tengo un buen taladro en el coche.
– Son numéro avec sa perceuse, pour vérifier ce que j’avais dit !
– ¡El numerito con el taladro para verificar lo que yo le había dicho!
Sans la perceuse, la douleur était considérablement moindre.
Sin el taladro, el dolor era considerablemente menor.
La perceuse est en fait une visseuse électrique.
El taladro es, de hecho, un destornillador eléctrico.
Il éteint sa perceuse, et ses collègues l’imitent.
Él apaga su taladro y los demás le imitan.
J’ai dit : « Je lis une lettre. » Il a dit : « J’ai fini avec la perceuse.
– Estoy leyendo una carta -dije. Y él dijo: – Ya he acabado de taladrar.
De nouveau, Sam inséra dans la perceuse la mèche prolongée de son extension filetée.
Sam introdujo otra vez la broca, le acopló la extensión y se puso a taladrar.
Sam équipa sa perceuse d’une mèche prolongée par une tige d’un mètre vingt, conçue pour le forage des grosses poutres.
Acopló una broca con un mango de metro veinte diseñada para taladrar troncos y vigas gruesos.
Si elles voulaient faire le meilleur usage possible du temps qu'il leur restait avant le retour de Vess et avoir une chance de s'enfuir, il fallait qu'Ariel fasse sauter les serrures de ses menottes avec la perceuse.
Si querían aprovechar el tiempo que les quedaba antes del regreso de Veiss, si querían mejorar las probabilidades de fugarse, Ariel tendría que taladrar las cerraduras de las esposas.
Tu peux me faire sauter la serrure de la porte arrière d'un coup de perceuse?
¿Puedes perforar y sacar el cerrojo de la puerta trasera?
(Les trous dans son jean exposèrent une partie de sa cuisse lorsqu’il changea de position pour fixer une pièce du nouveau verrou à l’aide d’une perceuse.) En supposant qu’on t’ait espionnée, ce ne serait que justice.
—Los agujeros en sus vaqueros revelaron parte de su muslo inferior mientras se movía para perforar una pieza de su nuevo cerrojo—. Si, hipotéticamente hablando, hicimos algo de espionaje, solo sería justo.
Sur ces mots, qui avaient un peu refroidi l’excitation générale, il avait pris une sorte de perceuse et fixé au bout une mèche faite d’un métal au nom imprononçable (mais, selon son adjoint, capable de percer le blindage de Fort Knox), puis foré un petit trou dans la porte, sous la serrure, pour y introduire au moyen d’une baguette une modeste quantité de l’explosif contenu dans la menaçante valise. Ensuite, il l’avait relié aux minces câbles du détonateur.
Uno de sus hombres le atornilló una mecha de un metal de nombre impronunciable pero que, según Gachot, podía perforar el blindaje de Fort Knox. Y, en efecto, la mecha penetró en la puerta con relativa facilidad, al menos hasta cierta profundidad; saltaron virutas de metal que cayeron al suelo delante del hombre que manejaba la herramienta, que por fin se había levantado la máscara de protección para dejar el lugar a Gachot. El brigadier introdujo en el agujero un cable de fibra óptica, conectado en un extremo a una microcámara y en el otro a un visor semejante a una máscara submarina, que se había puesto para controlar desde dentro el mecanismo de la cerradura.
Il y avait même une perceuse abandonnée sur le plancher de la cabine.
Hasta había una broca en el suelo del camarote.
L’assassin avait même laissé sa perceuse à l’intérieur.
El asesino olvidó una broca allí mismo.
Le dragon émit un stridulement de perceuse à grande vitesse.
El dragón emitió un sonido como una broca de alta velocidad.
Le cri que poussa le nabot était aussi aigu que celui d’une perceuse dotée d’une mèche neuve.
El aullido del hombrecillo fue tan agudo como el que produce una broca nueva.
Un monolithe d’acier trempé, imperméable à tout sauf la patience et les perceuses à diamant.
Un monolito de acero forjado, inmune a todo salvo la paciencia y las brocas de diamante.
Les fabiens et les théosophes, les anglicans et les corporations d’artisans mirent des annonces et proposèrent leurs services en matière de marteaux et de ciseaux, de théières et de gâteaux, de scènes et d’ateliers, de perceuses et de cours d’éducation physique.
Los fabianos y los teósofos, los anglicanos y los gremios de artesanos pusieron carteles y ofrecieron martillos y escoplos, té y pasteles, escenarios y talleres, ejercicios saludables y clases de movimiento.
Après quelques extensions supplémentaires pour me détendre, je prends une rapide douche brûlante, et file au magasin de vidéo pour rendre les deux cassettes que j’ai louées lundi, She-Male Reformatory et Body Double, mais je reloue Body Double, que j’ai l’intention de regarder de nouveau ce soir, bien que, je le sais, je n’aurai pas le temps de me masturber sur cette scène où la femme se fait perforer à mort par une perceuse électrique, puisque j’ai rendez-vous avec Courtney à sept heures et demie, au café Luxembourg.
Después de más ejercicios de estiramiento para enfriarme, tomo una rápida ducha caliente y luego voy al video club donde devuelvo las dos cintas que alquilé el lunes, Reformatorio de travestis y Doble cuerpo, pero alquilo otra vez Doble cuerpo porque quiero volver a veda esta noche, aunque sé que no vaya tener tiempo suficiente par masturbarme en la escena en la que matan a la mujer con una taladradora eléctrica, pues estoy citado con Courtney a las siete y media en el Café Luxembourg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test