Translation for "oublieux" to spanish
Translation examples
– Au revoir, mon oublieuse.
—Hasta la vista, olvidadiza mía.
De neige oublieuse, couvant
la tierra con nieve olvidadiza, nutriendo
Vous savez, les auteurs sont oublieux.
Los escritores como usted sabe, son olvidadizos.
On nous accuse, nous autres reines, d’être oublieuses.
Nos acusan, a nosotras las reinas, de olvidadizas.
J’ai cherché dans l’amour un sommeil oublieux;
He buscado en el amor un sueño olvidadizo;
Qu’est-ce qui te rend si oublieuse, Helen ?
¿Qué te hace tan olvidadiza, Helen?
Ses amis sont superficiels, inconstants, oublieux ;
Sus amigos son someros, mercuriales, olvidadizos;
Cette fois-là, pourtant, elle s’avéra moins oublieuse.
Esa vez, sin embargo, fue menos olvidadiza.
– Tu es bien oublieux, mon garçon, mais je vais rafraîchir ta mémoire !
- Eres un olvidadizo, muchacho, pero voy a refrescarte la memoria.
Et, à moi l’ingrat, à moi l’oublieux, à moi l’impitoyable, à moi le coupable, il me dit: Merci!
Y a mí, que he sido ingrato, olvidadizo, cruel, y hasta culpable, me dice: ¡Gracias!
 Le chant de la rive oublieuse
El sonido de esa costa desmemoriada
— J’ai passé la nuit dernière chez une oublieuse, dit Roland.
—Estuve con uno de los desmemoriados anoche —declaró Roland—.
Lydia est toujours aussi oublieuse et aussi peu soigneuse…
Lydia sigue siendo tan desmemoriada y desaseada como siempre…
— Nous parlons d’oublieux, si fait, lui répondit Henchick en le regardant avec attention.
—Sí, los llamamos desmemoriados —confirmó Henchick, mirándolo con detenimiento—.
Vous savez comme moi à quel point les gens se montrent oublieux pour ce genre de chose.
Este es el tipo de trabajo en el que la gente se muestra desmemoriada una vez ha terminado todo.
D’autres se montraient distraits, confus et oublieux, mais cela troublait davantage leurs familiers et les équipes soignantes qu’eux-mêmes.
Otros estaban distraídos, confusos y desmemoriados, pero eso perturbaba más a los cuidadores y familiares que a ellos mismos.
L’image fugitive d’Isabel de la Vega l’accablait de souvenirs dans ce paysage oublieux qu’est la mer.
La imagen huidiza de Isabel de la Vega lo abrumaba de recuerdos en ese paisaje desmemoriado que era el mar.
J’ai signalé, oublieux lecteur, qu’une fois par mois arrivait dans ma boîte aux lettres une enveloppe avec le traditionnel chèque de ma pension.
He indicado, desmemoriado lector, que una vez al mes llegaba al buzón del edificio de Praga un sobre con el consabido cheque para mi manutención.
Derrière le donateur souriant, couronné de fleurs en papier, se tenaient les démons aux traits convulsés, prêts à s’emparer des oublieux et des délinquants.
Detrás del dador sonriente, coronado de flores, estaban los demonios contorsionados, listos para coger a los desmemoriados y delincuentes.
Cela dit, s’il est hypocrite de faire l’innocent ou l’aveugle sur ce que signifie une dictature, ça l’est aussi de juger l’oublieux et de maintenir hors du débat un fait capital : le climat d’angoisse et d’impuissance qui régnait en Argentine dans les années soixante-dix par la faute de l’action insurrectionnelle des montoneros et de l’Armée Révolutionnaire du Peuple (ERP).
Ahora bien, si es hipócrita jugar al inocente o al ciego sobre lo que significa una dictadura, también lo es juzgar al desmemoriado y mantener fuera del debate un hecho capital: el clima de zozobra y de impotencia que reinaba en Argentina en los años setenta por culpa de la acción insurreccional de los montoneros y el Ejército Revolucionario del Pueblo (ERP).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test