Translation for "ont atteint" to spanish
Translation examples
Pas un n’était atteint.
Ni uno había sido alcanzado.
J’avais atteint mon but.
Había alcanzado mi meta.
Une limite est atteinte.
Se ha alcanzado un límite.
Il avait atteint son objectif.
Ya había alcanzado su propósito.
Nous avions atteint Tharixan.
Habíamos alcanzado Tharixan.
Non, l’eau ne les avait pas atteints.
No, el agua no les había alcanzado.
L’un des tireurs d’élite l’avait atteint.
Uno de los tiradores le había alcanzado.
Qu'elle ne vous a jamais atteinte.
Que nunca os ha alcanzado.
Tu as atteint le bas de la pente ;
Has alcanzado el fondo;
Et beaucoup le croyaient atteint.
Muchos creían que ya había sido alcanzado.
Le sable atteint les épaules, le sable atteint le cou;
La arena alcanza los hombros, la arena alcanza el cuello;
L’assommoir ne l’a pas atteint.
El Conmocionador no lo alcanzó.
S’il nous atteint encore...
Si nos alcanza de nuevo…
La curée atteint son paroxysme.
La carnaza alcanza su paroxismo.
Cela atteint la grandeur eschylienne.
Esto alcanza una grandeza esquiliana.
Elle atteint Denis au visage.
Alcanza a Denis en el rostro.
Une troisième l’atteint dans le cou.
La tercera lo alcanza en el cuello.
Il atteint son but à son heure.
Alcanza su meta a su hora.
Au crépuscule, il atteint la mer.
Al anochecer alcanza el mar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test