Translation for "alcanzó" to french
Translation examples
La voz le alcanzó el cerebro antes que el perfume.
La voix était parvenue à son cerveau avant le parfum.
¿Cómo alcanzó el Grado Noventa y nueve?
Comment est-il parvenu à l’Échelon 99 ?
Alcanzó la cima de una colina y contempló la otra vertiente.
Parvenue au sommet d’une colline, elle regarda au-dessous d’elle.
El tormento que había conseguido suprimir durante horas, me alcanzó por fin.
Les remords que j’étais parvenu à refouler pendant des heures m’assaillirent à nouveau.
Alcanzó esta fase de su tanteante indagación, y notó que le dolía la cabeza.
Parvenu à ce stade de son enquête tâtonnante, il s’aperçut que sa tête le faisait souffrir.
Cuando la guerra nos alcanzó, Britania estuvo del lado de los partidarios del régimen, gracias en buena medida a él.
Lorsque la guerre est parvenue jusqu’à nous, la Britannie s’est rangée du côté des loyalistes, un peu grâce à lui.
Venía a recordarle el ardor del deseo que alcanzó a saborear brevemente en el cuarto de los armarios.
Il venait lui rappeler l'ardeur du désir qu'elle était parvenue à savourer brièvement dans la pièce aux armoires.
Alcanzó la frontera y aguardó el ferry que iba a llevarlo a un lugar seguro en Paraguay, al otro lado del río.
Parvenu à la frontière, il attendit le ferry qui l’amènerait au Paraguay sur l’autre rive du fleuve.
Y nunca consiguió eliminar las manchas negras que le habían salido donde el hechizo lo alcanzó.
Jamais il n’est parvenu à extraire les éclats noirs de l’endroit où la magie l’a frappé, et il est probable qu’il les gardera à jamais.
Emma bajó la vista para no tropezar con la gruesa alfombra y solo la alzó cuando alcanzó el piano.
Emma scrutait les épais tapis pour ne pas trébucher et ne leva la tête qu’une fois parvenue près du piano.
La arena alcanza los hombros, la arena alcanza el cuello;
Le sable atteint les épaules, le sable atteint le cou;
El Conmocionador no lo alcanzó.
L’assommoir ne l’a pas atteint.
Si nos alcanza de nuevo…
S’il nous atteint encore...
La carnaza alcanza su paroxismo.
La curée atteint son paroxysme.
Esto alcanza una grandeza esquiliana.
Cela atteint la grandeur eschylienne.
Alcanza a Denis en el rostro.
Elle atteint Denis au visage.
La tercera lo alcanza en el cuello.
Une troisième l’atteint dans le cou.
Al anochecer alcanza el mar.
Au crépuscule, il atteint la mer.
Alcanza su meta a su hora.
Il atteint son but à son heure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test