Translation for "nous tentons" to spanish
Translation examples
Nous tentons de la retenir!… C’est en vain.
¡Intentamos sujetarla…! En vano.
Nous tentons vraiment d’être des adultes.
Intentamos ser adultos.
C’est ainsi que nous tentons d’arriver à la vérité.
Así es como intentamos alcanzar la verdad.
— Il en fut un qui osa avant nous, ce que nous tentons aujourd’hui.
—Hubo uno que, antes que nosotros, se atrevió a intentar lo que ahora intentamos.
— Si nous ne tentons pas cette approche, nous sommes foutus.
—Lo que sé es que si no lo intentamos estaremos jodidos.
Nous tentons de sauver le monde de vos manigances.
Intentamos salvar el mundo de lo que habéis hecho.
Cela interférerait avec les résultats que nous tentons d’atteindre.
Estorbaría los resultados que intentamos conseguir.
Nous tentons de ramener le monde à ses origines.
Intentamos que el mundo vuelva a sus comienzos.
— C'est ce que nous tentons de comprendre, monsieur, dit Leon. — Mais qui est-ce ?
—Eso es lo que intentamos averiguar, señor —respondió Leon. —¿Y quién es?
Nous tentons, à ta demande, de construire quelque chose ensemble.
A petición tuya intentamos buscar una manera de relacionarnos.
Si nous tentons d’éveiller nos hôtes, ils s’enragent.
Si tratamos de despertar a nuestros huéspedes, éstos montan en cólera.
Ce que nous tentons de déterminer, c’est la source de l’incendie et le moment où il s’est produit. »
Tratamos de determinar la causa del fuego y cuándo ocurrió.
— N’y a-t-il pas quelque chose de juste, dit-il d’un ton grave, dans ce que nous tentons de faire ?
—¿No ven algo apropiado en lo que tratamos de hacer? —preguntó severamente—.
Pour l'instant, nous tentons de savoir qui elle est. Iona le fixa d'un air sidéré.
Por el momento tratamos de averiguar quién era la víctima. Iona lo miró fijamente.
C'est l'une des questions auxquelles nous tentons de répondre en étudiant les sociétés de fourmis!
Ésta es una de las preguntas a las que tratamos de dar respuesta estudiando las sociedades de las hormigas.
Nous aussi, nous tentons d’avoir une vue d’ensemble de notre temps, mais nous sommes au centre et eux à la périphérie.
También nosotros tratamos de abarcar nuestro tiempo con la mirada, sin embargo estamos en el centro, ellos en la periferia.
Bien souvent, nous tentons d’appréhender ce qui nous échappe avec des termes et des concepts qui nous sont propres.
A menudo tratamos de comprender lo que se nos escapa con los términos y los conceptos que nos son propios.
C’est ainsi. Ainsi désirons-nous connaître les propriétés du phosphore et tentons-nous de les réduire à la structure des molécules chimiques qui le composent.
Es así. Del mismo modo, deseamos conocer las propiedades del fósforo y tratamos de reducirlas a la estructura de las moléculas químicas que lo componen.
Leur souvenir nous accompagne à jamais et se transforme en une contrée de la mémoire où nous tentons de retourner le reste de notre existence sans jamais y parvenir.
El recuerdo de esos momentos nos acompaña para siempre y se transforma en un país de la memoria al que tratamos de regresar durante el resto de nuestra vida sin conseguirlo.
« Pendant que Minou et moi tentons d’entrer dans la tour Bossue, Aimeric, peux-tu aller au bord de la rivière récupérer nos montures ? – J’y vais de ce pas.
—Mientras Minou y yo tratamos de entrar en la torre Bossue, tú podrías ir al río, Aimeric, a buscar nuestros caballos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test