Translation for "nous nous obtenons" to spanish
Nous nous obtenons
Translation examples
nos tenemos a nosotros mismos
— Oui, mais nous sommes d’accord que si nous obtenons le même résultat qu’avec le fabrikator, le Conseil me dédommagera ?
—Sí, pero tenemos el acuerdo de que si acaba pasando lo mismo que con el Hacedor, el Consejo me compensará.
Eh bien, nous désirons beaucoup de choses dans la vie, se dit-elle, et nous ne les obtenons pas toujours.
«Bueno, queremos muchas cosas —se dijo a sí misma—, y no siempre las conseguimos».
Il se peut que cela nécessite un certain temps, mais je vous assure que nous obtenons d’excellents résultats avec les greffes de peau et de tendons. — Et mes yeux ?
Acaso se requiera cierto tiempo, pero conseguimos unos resultados buenos, excelentes, lo mismo en injertos de piel que en los de tendones. –¿Y los ojos?
Mais, si nous n’obtenons pas des réponses honnêtes, nous vous amènerons – ici, aujourd’hui même – le FBI, la police de New York, le bureau des taxes sur le chiffre d’affaires et le fisc.
Pero si no nos contesta usted con sinceridad, le vamos a mandar, y hoy mismo, al FBI, la policía de Nueva York, la brigada de delitos monetarios y los inspectores de hacienda.
Nous obtenons ce que nous méritons.
Conseguimos lo que merecemos.
— Seulement si nous obtenons l’autorisation de Corellia.
—Sólo si conseguimos la aprobación para Corellia.
Nous obtenons pas mal de renseignements grâce à ces nouveaux convertis.
Y es a través de esos conversos que conseguimos algunas de nuestras informaciones.
Nous obtenons un mandat d’amener et un inspecteur attend avec moi dans le passage.
Conseguimos una orden de detención y un inspector espera conmigo en el pasaje.
— Oui. Nous obtenons toujours de meilleures manifestations dans une chambre obscure.
—Desde luego. Conseguimos siempre mejores resultados en la oscuridad.
Si nous n’obtenons pas une collaboration volontaire, nous n’avons aucun moyen de contrainte.
Si no conseguimos una cooperación voluntaria, no tenemos ninguna forma de forzarla.
Si nous obtenons une condamnation, elle sera cassée en moins de cinq minutes en appel.
Conseguimos una condena y será apelada y revocada en cinco minutos.
Et si nous n’obtenons pas ce dont nous avons désespérément besoin, comment continuer à vivre ?
Y si no conseguimos lo que necesitamos tan desesperadamente, ¿cómo vivimos?
Bien sûr, nous obtenons une rade capable d’abriter toutes les flottes du monde.
Sin duda conseguimos un puerto donde pueden fondear todas las flotas del mundo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test