Translation for "mécréant" to spanish
Translation examples
Il n’avait pas toujours été un mécréant.
Él había sido siempre incrédulo.
Sganarelle. – Vous avez l’âme bien mécréante.
SGANARELLE: Tenéis un alma muy incrédula.
« Ces mécréants ? » demanda Gerlach avec incrédulité.
—¿Estos paganos? —preguntó Gerlach, incrédulo.
Moi, le mécréant, j’ai essayé de devenir prêtre.
Yo, el incrédulo, he querido hacerme sacerdote.
— Vous n’êtes qu’un Juif mécréant, oncle Horace, dit-il.
—Eres un judío incrédulo, tío Horace —dijo—.
– Je te l’ai caché parce que tu es un mécréant et que tu pouvais lui porter malheur.
—No quería porque eres un incrédulo y podrías gafarlo —contesta ella.
— Serions-nous devenus mécréants à notre insu ? s’écrie Haj Ali.
—¿Nos habremos convertido en incrédulos sin saberlo? —exclama Haj Ali.
Le sultan était assis, son visage souriant contrastait avec la mine renfrognée des mécréants ;
El sultán estaba sentado y su rostro sonriente contrastaba con los ceños fruncidos de los incrédulos;
– Un incrédule de plus au Paradis sera bien utile à un mécréant comme toi, cheikh el-raïs...
—Un incrédulo más en el Paraíso será muy útil para un descreído como tú, jeque el-rais…
Et ils repartaient. Au moins la statue ne grondait-elle pas « CREVEZ, MÉCRÉANTS ! », avant de réduire les mortels en poussière.
Y se marchaban. Al menos la estatua no rugía: «¡MORID, INCRÉDULOS!», ni reducía a los mortales a polvo.
Du croyant pointant le mécréant !
¡Del creyente que señala al descreído!
On ne s’improvise pas croyant comme on ne s’improvise pas mécréant.
No se improvisa uno como creyente, de la misma manera que no se improvisa uno como descreído.
— Il éclatait d’un rire méchant… J’ai cru que c’était parce que je servais la messe et que c’est un mécréant
—Soltaba una carcajada… Pensé que era porque yo ayudo a misa y él no es creyente
Ils n’avaient rien contre lui, mais n’aimaient guère recevoir des mécréants en ce lieu sacré.
No era nada personal, sencillamente no les hacía gracia ver a no creyentes en aquel lugar sagrado.
Car Mme Laude est mécréante et lance volontiers de grosses plaisanteries sur les curés.
Pues la señora Laude no es creyente y le gusta bromear groseramente a costa del clero.
Jeunes et vieux, hommes et femmes, croyants et mécréants retrouvent alors la même expression traquée, résignée ;
Jóvenes y viejos, hombres y mujeres, creyentes y descreídos recobran entonces la misma expresión acorralada, resignada;
Nous quittions déjà la pièce quand il ajouta : « Ah ! Petra, ne vous croyez pas dispensée des réunions papales sous prétexte que vous êtes mécréante !
Cuando ya teníamos un pie fuera de la estancia añadió—: ¡Ah, Petra, y recuerde que no está excluida de las reuniones del papa por no ser creyente!
Même si, comme beaucoup de magiciens, il était un mécréant professionnel qui ne révérait que la Nature, cette Grande Illusionniste, Kornblum était un bon Juif.
Aunque como muchos magos era un no creyente convencido y solamente reverenciaba a la naturaleza, esa Gran Ilusionista, sin embargo era un buen judío.
À moins que Daniel le mécréant ne soit resté à La Havane comme son oncle Joseph qui croyait en son Dieu et sympathisait en même temps avec les idées des socialistes juifs ?
¿O Daniel el descreído se habría quedado en La Habana como su tío Joseph Kaminsky, creyente en su Dios y a la vez simpatizante de los conceptos de los socialistas judíos?
Vous savez ! Je suis en mesure de vous rassurer… Tout mécréant que je sois, je devine votre angoisse à l’idée qu’un crime a pu être commis dans votre église… Eh bien !
Puede estar tranquilo, ¿sabe usted? Pese a que no soy creyente, adivino su angustia ante la idea de que haya podido cometerse un crimen en su iglesia.
 Vous êtes une bande de mécréants !
—¡Sois un hatajo de descreídos!
Ces mécréants étaient les dirigeants de notre pays.
Esos descreídos eran los que controlaban el país.
Mécréantes, impies, blasphématrices !
¡Descreídas, impías, blasfemas!
— À qui diable en veut-il, ce mécréant !
—¿A quién diablos persigue ese descreído?
– Ah, fils, tu as toujours été un mécréant.
—Ay, hijo, siempre fuiste un descreído.
Lui, un mécréant, nous aide à relever Thenaar.
Él, un descreído, ayudándonos a ensalzar a Thenaar.
— Tu es sans conteste un mécréant, et c'est pourquoi tu seras damné.
—Lo que eres, sin duda alguna, es un descreído, y por lo tanto te condenarás.
Les mécréants emos regardaient-ils des séries à la télé ?
¿Los descreídos emos ven telenovelas?
Sans être devenu pour autant un véritable mécréant.
Sin por ello convertirme en un verdadero descreído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test