Translation for "mont" to spanish
Translation examples
– Des montagnes. – C'est la chaîne des monts Qinling.
Montañas. —Es la cordillera de las montañas de Qinling.
— Les monts du Huaila !
—¡Las montañas del Huaila!
— Nous sommes aux monts de Pierre ?
—¿Esto es Montaña de Piedra?
Les monts Cratère ?
¿Las Montañas Cráter?
Ce mont, c’était Sekishūsai.
La montaña era Sekishūsai.
Dans les monts et la mousse !
en la ladera de la montaña.
Ils appelaient le mont Chattotonoogee, ce qui fut traduit par la montagne qui ne monte pas très haut.
llamaron a la montaña Chattotonoogee; que se traduce por ‘la montaña que se alza hasta un punto’.
Le mont des glaneuses ou des faucheuses ?
¿La Montaña de los Espigadores?
Par le col, à la montée et à la descente.
Por el paso de la montaña.
Mon cœur est dans les monts d’Écosse. »
Mi corazón está en las montañas.
— Monter la princesse, monter elle ?
—¿Monta, la princesa, monta?
Mais ce n ‘était pas le Mont.
Pero no era el Monte.
À propos de Montes Azules.) Mais c’était quoi, bordel, Montes Azules ?
Sobre Montes Azules) ¿Qué chingaos era Montes Azules?
On dira le Mont-Oriol, comme on dit le Mont-Dore.
Se hablará del Mont-Oriol como se habla del Mont-Dore.
Le Monte Christo !
–¡El Monte Cristo!
— Qu’est-ce que le mont Othrys ?
–¿Qué es el monte Othrys?
— Sur le mont Olympe.
—En el monte Olimpo.
Je suis souvent monté dans cette voiture.
Yo fui en ese coche montones de veces.
Il reste beaucoup de matériel à monter.
Todavía hay que traer un montón de material.
– Pas vraiment. Je me rappelle juste qu’il y avait un tas de marches à monter.
—No mucho. Solo recuerdo que había un montón de escaleras.
— Ça grouille de serpents sur le mont Fagerlund, il y a plein de cailloux.
–Hay montones de víboras en la colina de Fagerlund, es todo piedra.
Beaucoup d’exilés avaient envie de monter à bord. Et ils étaient prêts à se vider les poches.
Un montón de exiliados quisieron comprar un billete.
Sam était monté au grenier pour dégager les gravats des travaux.
Sam había subido a limpiar un montón de escombros de la renovación del desván.
— Je suis montée sur ce bateau au moins dix fois. La voile, ce n’est vraiment pas mon truc.
—Yo estuve en ese barco un montón de veces, aunque no me gustaba navegar.
Les gens avaient sorti les radios sur la terrasse, devant les chambres, et monté le son.
Había un montón de aparatos de radio a todo volumen en el porche, delante de las habitaciones.
Je fis monter un petit déjeuner et plusieurs journaux dans ma chambre ; c’était dimanche.
Hice que me subieran el desayuno y un montón de periódicos, pues era domingo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test