Translation for "moisissent" to spanish
Translation examples
Ils ne connaissent pas la honte, comme des arbres qui moisissent et pourrissent ne la connaissent pas non plus.
No se avergonzaban, como no se avergüenzan los árboles que se llenan de moho y se pudren.
Les types de la Riot Crimes Task Force les ont mis dans des tubes en plastique, où ils moisissent depuis ce moment-là.
Los tipos de Crímenes en Disturbios los metieron en tubos de plástico y han estado juntando moho desde entonces.
« Par habitude, a-t-elle dit, comme un chien qui pisse contre un poteau. » Les appareils ménagers rouillent, les livres moisissent, et le vin tourne au vinaigre.
—Por puro hábito —ha dicho—, como el perro que se mea en un poste. Los aparatos se oxidan, el moho invade los libros y el vino se agria.
Ses coussins ivoire pelucheux à rayures nougat, vertes et marron foncé sont par terre, appuyés à la verticale aux accoudoirs pour qu’ils ne moisissent pas par en dessous.
Los cojines de color hueso con franjas beis, verdes y marrones están de pie en el suelo, apoyados contra los apoyabrazos para evitar que se humedezcan demasiado y les salga moho por debajo.
Il avait laissé sécher les graines au soleil pendant un mois en les retournant toutes les deux heures pour éviter qu’elles moisissent et en les enveloppant dans un linge la nuit pour les protéger de la rosée.
Secó las semillas al sol durante un mes, dándoles la vuelta cada dos horas para que no creciese moho y envolviéndolas en lino por la noche para protegerlas del rocío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test