Translation examples
Désistement de dernière minute, remplacement de dernière minute.
Cancelaciones de última hora, sustituciones de última hora.
Pas dans une heure. Pas dans cinq minutes, pas dans une minute.
No dentro de una hora ni de cinco minutos.
Cinq minutes, dix minutes, un quart d’heure se passèrent, rien ne se montra.
Cinco minutos, diez, un cuarto de hora, una hora… y nada.
Le jour se traînait d’heure en heure, de minute en minute, avec une lenteur atroce.
El día se arrastró hora a hora, minuto a minuto, con atroz lentitud.
De minute en minute elle trouvait une plaisanterie à lancer.
De vez en vez encontraba el modo de hacer una broma.
Une minute, deux minutes peut-être s’étaient écoulées.
Un minuto, dos, tal vez, habían transcurrido.
– Une fois toutes les quinze minutes, à la minute battante.
—Una vez cada quince minutos, puntualmente.
Nous avions eu de la chance pendant une minute, mais une minute seulement.
De momento habíamos tenido suerte, pero solo de momento.
Je regrette. — Attends une minute… attends une minute…
Lo siento. —Esperad un momento... un momento...
Cette proposition fut acceptée par Mangeclous qui sortit sa grosse montre à clef afin de minuter l’hommage au compositeur.
Comeclavos aceptó la propuesta y sacó su grueso reloj de cadena a fin de cronometrar el homenaje al compositor.
J’aimerais profiter tranquillement de votre présence trois minutes sans me faire agresser. A ce propos, il faudrait vérifier que les outils sont enfermés. Il releva sa manche et consulta sa montre. — Et c’est parti pour trois minutes. Je chronomètre.
De hecho, me gustaría pasar tres minutos en tu compañía antes de que te lances de nuevo a por mí… y deberíamos asegurarnos de que todas las herramientas están bajo llave. —Se subió la manga de la chaqueta para mirar el reloj—. Empecemos a cronometrar…
Il la posa sur le rebord de la chaire, pour minuter son temps de réponse aux questions du public, et elle tictaqua joyeusement, tandis que la presse s’emparait de La Vie sexuelle secrète des victoriens éminents.
Lo depositó en el borde del púlpito, para cronometrar sus respuestas en el coloquio, y allí quedó latiendo alegremente, mientras la Prensa se abalanzaba sobre La vida sexual desconocida de los victorianos eminentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test