Translation for "mettez-les" to spanish
Mettez-les
Translation examples
ponlos
Mettez-la dans le camp adverse ! 
¡Ponla en el otro campo!».
Mettez ça sur le tableau.
Ponlo en la pizarra.
Ensuite, mettez-le avec les autres. 
Luego ponlo con los demás.
Mettez-le ici près du mien
y ponlo aquí, junto al mío,
Mettez-la de ce côté, à l’arrière.
Ponlo por allí, al fondo.
Mettez donc un prix là-dessus.
Ponle precio a eso.
Mettez-le dans cette grande boîte, avec tous les autres…
Ponlo en esa caja con los nuestros...
Mettez ça aux ordures, Bligh.
Ponlo en la basura, Bligh.
—   Mettez au moins votre bras en écharpe.
—Al menos ponlo en cabestrillo.
Mettez-la ici et on va la préparer.
Ponla ahí encima y la prepararemos.
Mettez-les contre un mur.
De ponerlos contra una pared.
Prenez une bière et mettez-la sur notre note.
Puede ponerlo a nuestra cuenta. La invitamos a una cerveza.
« Agnes, mettez-les dans de l’eau, voulez-vous ?
—Agnes, haz el favor de ponerlas en agua, ¿quieres?
En refusant d’éteindre ces phares, vous me mettez en danger !
¡Si no apaga las luces puede ponerla en peligro!
Margit et Thomas, vous la mettez au parfum ? » Margit hocha la tête.
Margit y Thomas, ¿podéis aseguraros de ponerla al día? Margit asintió.
Elle rendit le salut, tira sur sa tunique et remit de l’ordre dans ses idées. — Mettez-vous en tenue officielle ;
Les devolvió el saludo, tironeó de su uniforme y de sus pensamientos para ponerlos en orden.
— Soyez gentilles, mettez ça dans le lave-vaisselle, pour une fois, ne peut-elle s’empêcher de dire.
—Vais a hacerme el favor, por una vez, de ponerlo todo en el lavavajillas —les dice, incapaz de callárselo.
— Si vous mettez la main sur l’autre Pont des soupirs, je me fais fort de me charger des deux.
—Si consigue el otro Puente de los Suspiros, yo podría ponerlos a la venta —dijo Leet.
Mettez dans la poêle chaude et laissez cuire, sauf qu’il n’arrivait jamais à dire quand la viande était prête.
Bastaba con ponerla en una sartén caliente, pero Evers nunca sabía cuándo la carne estaba hecha.
une servitude si forte que, si vous mettez la clé de son émancipation dans la main de quelqu’un, il vous la jettera à la figure en vous maudissant.
Una servidumbre tan férrea que usted puede ponerle a un hombre en las manos la llave de su emancipación y él se la arrojará otra vez con una maldición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test