Translation for "menant sur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ludd apparut, menant un deuxième groupe d’hommes tous armés de ces antiques fusils.
Ludd apareció. Estaba dirigiendo un segundo grupo de hombres armados con las antiguas armas.
L’ange de la guerre menant sa guérilla tout seul, ici et là dans la forêt. — On peut rêver. »
El ángel de la guerra dirigiendo una guerrilla él solo, aquí y en la selva. —Podemos soñar.
Le sergent Ewler apparut, menant le premier des groupes de combat des compagnies A et K.
El sargento Ewler apareció después, dirigiendo a la primera de las tropas de combate de las Compañías A y K.
Elle aurait dû être sur le terrain, à la recherche de la disparue. Menant son équipe. Mais pas ici, dans ce sous-sol. Avec un marteau. « Will ? »
Debería estar buscando a la chica desaparecida. Tendría que estar dirigiendo el equipo. No debía estar allí, en aquel sótano, con un martillo en las manos. —¿Will?
Mais ce soir, Sekita a décidé d’asseoir son autorité en menant lui-même l’appel ; quant au connétable, il se tient à l’écart, l’air contrarié.
Esta tarde, sin embargo, Sekita ha decidido hacer valer su autoridad dirigiendo él mismo la inspección mientras el comisario permanece al margen con cara larga.
sur chaque mur, des bas-reliefs – plus vivants que la vie avec leurs couleurs et leurs vernis – de guerriers en marche, de porteurs de tribut venus de tout l’empire, menant bœufs ou dromadaires, tenant ballots ou jarres.
por todas las paredes había relieves en color y más brillantes que la propia vida, en los que se observaban desfiles de guerreros, o bien portadores de tributos del lejano imperio dirigiendo toros o dromedarios cargados con fardos o tinajas.
Hélicon lui avait accordé la vie sauve, mais le jeune homme avait refusé de se rendre, menant une dernière charge avec l’espoir de tuer Hélicon en personne. Lui et ses quelques défenseurs avaient été taillés en pièces. C’était le quatrième raid réussi par Hélicon au cours de la saison.
Helicaón lo habría dejado con vida, pero éste se negó a rendirse, dirigiendo una carga desesperada en un vano intento por alcanzar al propio Helicaón. Aquél era el cuarto asalto exitoso que había dirigido durante aquella temporada.
Pendant ce temps il était là – le malotru – casqué, muni d’épaulières et tout, menant son équipe hors du conciliabule, jetant un coup d’œil dédaigneux aux défenseurs, exécutant ses actions de jeu avec une autorité placide et entraînant efficacement ses joueurs au bout du terrain.
Entretanto allí estaba él, el patán, con sus protectores y su casco, encabezando el equipo al disolverse la piña, mirando con desdén a los defensas, recitando sus jugadas con serena autoridad y dirigiendo a su equipo eficazmente por el campo.
La vaisselle débarrassée, la toile cirée essuyée, elle a continué d’adresser des reproches à mon père, en tournant dans la cuisine, minuscule – coincée entre le café, l’épicerie et l’escalier menant à l’étage –, comme à chaque fois qu’elle était contrariée.
Una vez que hubo recogido la vajilla y pasado la bayeta por el mantel de hule, continuó dirigiendo reproches a mi padre, sin dejar, como siempre que estaba contrariada, de dar vueltas por la minúscula cocina, encajonada entre el café, el colmado y la escalera que conducía al piso de arriba.
Le Victoire roula, menant son escadre dans une nouvelle manœuvre d’évitement, et Honor se mordit la lèvre tandis qu’une salve de missiles s’abattait sur l’Agamemnon et le Cassandre.
El Nike se retorció sobre sí, liderando a su escuadrón en otra maniobra evasiva, y Honor se mordió el labio cuando nuevas salvas de misiles dieron contra elAgamenón y el Casandra.
Mais le Vatican se devait d’évoquer toute l’étendue des félicités célestes. Si le menu peuple vénérait le souverain pontife, vicaire de Dieu sur cette terre, les rois et les princes témoignaient d’une foi moins assurée. Il fallait, comme pour beaucoup d’aristocrates, les convaincre par l’or et les pierres précieuses, les étoffes de soie et de brocart, l’opulence des tissus. La salle des papes était l’une des plus grandioses du Vatican : sur des milliers de mètres carrés, les murs et les plafonds s’ornaient de scènes évoquant le bonheur sans mélange du paradis. C’est là que le souverain pontife recevait les pèlerins venus de toute l’Europe, la bourse pleine, pour solliciter une indulgence plénière. Les fresques montraient les papes couronnant de grands rois, comme Charlemagne, menant des croisades ou suppliant la Madone d’intercéder pour l’humanité. Les rois, baissant la tête, s’agenouillaient devant les portraits des vicaires de Dieu, qui levaient les yeux vers le ciel.
Aunque la mayoría de los ciudadanos aceptaban la figura del papa como infalible y venerado vicario de Cristo, la fe de los reyes y los príncipes era menos sólida. Para convencer a los hombres de noble estirpe eran necesarios el oro y las piedras preciosas, la seda y los ricos brocados, la imponente tiara pontificia y las ricas vestiduras papales, que habían perdurado a lo largo de los siglos hasta adquirir un valor difícilmente concebible para la mayoría de los mortales. Y tampoco había que olvidar los majestuosos salones del palacio del Vaticano, con paredes y techos ornados con magníficas pinturas que albergaban la promesa de una nueva vida para aquellos que se condujeran con virtud. Era ahí, rodeado de retratos de grandes papas coronando a reyes del renombre de Carlomagno, liderando ejércitos en las Cruzadas o rogando a la Virgen por la salvación de las almas de los hombres de buena voluntad, donde el papa recibía a aquellos que, procedentes de todos los rincones de Europa, acudían en peregrinación a Roma con las manos llenas de ducados. Quienes mirasen todos aquellos retratos verían que el papa, como intermediario del Señor, era el único hombre capaz de legitimar el poder de los grandes señores de la cristiandad;
Le leader des Enragés d’Abaddon était au volant de sa Ford Mondeo dans la circulation menant à Capranica.
El líder de las Bestias de Abadón se hallaba al volante de su Ford Mondeo camino de Capranica.
Le chef au regard froid qui avait été mon principal instructeur mit pied à terre et s’avança, menant par la bride un magnifique étalon.
El líder de ojos fríos que había sido mi instructor jefe, desmontó y se dirigió a mí, llevando de las riendas a un magnífico semental negro.
Ma tourelle ayant consommé le plus gros de mes réserves d’énergie, je suis repassé aux canons solaires. Mon réticule de visée bien calé sur le chasseur menant la poursuite, j’ai ajusté mon tir avec soin.
Mi torreta láser ya había agotado buena parte de las reservas de energía del núcleo, por lo que cambié a los cañones solares y apunté al líder con mucho cuidado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test