Translation for "maudire" to spanish
Translation examples
Qu’est-ce qu’il va me maudire ! »
¡Cómo me va a echar de maldiciones!
- Ah! Hector, tu as raison de me maudire.
–Ah, Héctor, merezco tus maldiciones.
— Quelqu’un a imposé un sceau sur toi pour te maudire.
—Una persona te ha lanzado una maldición, invocando un sello contra ti.
Les prisonniers Taans cessèrent de maudire et de menacer.
Los prisioneros taanes dejaron de soltar maldiciones y amenazas.
Il reste assis toute la journée à maudire le chien ! 
¡Se ha pasado todo el día maldiciendo maldiciones contra el perro!
 Je ne veux pas maudire Haroun, mais ses actes nous ont tous maudits.
—No quiero maldecir a Harún, pero sus acciones han traído una maldición sobre todos nosotros.
Alema vit Corran maudire en silence leur bêtise.
Alema vio a Corran ofrecer silenciosamente una maldición ante la estupidez de ellos.
Bennett, si vous lui donnez cette roupie, il va vous maudire de pied en cap. 
¡Bennett, si usted le da esa rupia, le echará las peores maldiciones!
Il entendit un marin maudire la femme qui s’était changée en la bête d’Eurakylon.
Oyó Pablo la maldición que un marinero lanzaba contra la mujer que se había convertido en una bestia llamada Euraquilón.
Mais c’est seulement une malédiction, et je ne compte pas maudire un autre pauvre diable.
Pero, en realidad, sólo es una maldición y no pienso condenar a otro pobre desgraciado a soportar esta pesada carga.
Qui que tu sois et d’où que tu sois, mon garçon, tu peux le maudire – et maudire l’Illyrion !
Lo puedes maldecir, y maldecir al ilirión por eso, muchacho, quienquiera que seas. ¡De dondequiera que seas!
Il faudrait maudire l’ange, il faudrait me maudire.
Tendríais que maldecir al ángel, tendríais que maldecirme a mí.
Vous maudire, bien sûr !
¡Maldeciros, por supuesto!
– Je n’aurais pas dû maudire ton père de cette façon. »
—No hubiera tenido que maldecir a tu padre.
Maudire Dieu et mourir.
Maldecir a Dios y morir.
Il fut tenté de maudire le poète.
Sintió ganas de maldecir al poeta.
Je pourrais maudire Dieu à cause de ça !
—¡Podría maldecir a Dios por esto!
Je vais à présent tous vous maudire
Ahora voy a maldeciros a todos… —¡Perdónanos!
Sinon je suis capable de maudire ton neveu.
Si no, soy capaz de maldecir a tu sobrino.
palabrota
Bien trop fort pour qu’il entende Glenn Branson le maudire en hurlant, tandis qu’il démarrait. 108
Demasiado alto para oír los gritos y palabrotas de Glenn Branson mientras se alejaba en el coche. Capítulo 108
Grace se prépara et fila ; il prit cependant le temps de mettre dans la chaîne du salon le CD d’un rappeur dont il n’avait jamais entendu parler et de monter le volume suffisamment fort pour réveiller un mort. Bien trop fort pour qu’il entende Glenn Branson le maudire en hurlant, tandis qu’il démarrait.
Grace se arregló y salió corriendo, deteniéndose sólo para poner un CD de un rapero que nunca había oído en el equipo de música del salón. Lo encendió y subió el volumen tanto como para que retumbaran los cimientos de todas las casas en ocho kilómetros a la redonda. Demasiado alto para oír los gritos y palabrotas de Glenn Branson mientras se alejaba en el coche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test