Translation for "marmite" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
C’est une marmite comme ça !
¡Es una olla estupenda!
— C’est la marmite de Kaug !
—¡La olla donde guisa Kaug!
Éclater comme un couvercle de marmite ?
¿Estallar como una olla?
Toi, Joanie, touille la marmite.
Tú, Joanie, remueve la olla.
Je me ferai prêter une marmite.
Les pediré que me presten una olla.
Une marmite bouillait sur le feu.
Una olla barbotaba en el fuego.
Et le gros était tombé dans la marmite.
Y el gordo había caído en la olla.
Elle n'utilisait pas la marmite avec les pommes.
No había usado la olla de las manzanas.
La marmite avec les pommes avait disparu.
La olla de las manzanas había desaparecido.
Il y avait pas la viande. La marmite, c'était pas la nôtre.
No había rastro de la chuleta y la olla no era la nuestra;
Dans la marmite, des haricots blancs.
En la cacerola, alubias blancas.
Il s’apprêtait à enlever la marmite.
Se disponía a llevarse la cacerola.
Ils ont réclamé la marmite disparue.
Han reclamado la cacerola desaparecida.
Elle remplit d’eau une marmite et coupa les pommes de terre, dont les morceaux tombèrent au fond de la marmite avec un « plop ».
Llenó una cacerola de agua, y cortó las patatas y las metió en la cacerola.
Personne n’a bougé, et il est parti avec la marmite.
Nadie se ha movido y él se ha ido con la cacerola.
Devant la cuisinière, une femme touillait une marmite.
En el fogón, una mujer removía una cacerola.
Son souffle était bouillant, comme la vapeur qui s’échappe d’une marmite.
Su aliento calentaba como el vapor de una cacerola.
La marmite bout à plein, la pluie s’est arrêtée ;
La cacerola hierve con fuerza; la lluvia ha cesado.
Elle avait pu retourner chercher sa marmite.
La mujer pudo volver a su casa a buscar la cacerola.
Elle remuait le contenu d’une marmite et il y jeta un coup d’œil.
Marta estaba removiendo el contenido de una cacerola, y él miró lo que había.
Elle était aussi terne que la croûte de suie dont était recouvert le fond de la marmite posée sur le feu.
Estaba tan opaco como el hollín que cubría la parte inferior de la olla de cocina en el fuego.
De retour à Kingsbridge, elle entreprit de teindre dans une marmite des morceaux de son coupon invendu. Pétronille s’étant plainte de l’odeur, Caris s’installa dans la cour derrière la maison.
Cuando volvió a casa, Caris empezó a teñir fragmentos del paño que no había vendido en una olla de cocina. Petranilla protestó por el hedor que desprendía la mezcla, así que Caris hizo un fuego en el patio trasero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test