Translation for "manèges" to spanish
Manèges
Translation examples
Puis vinrent les attractions magiques, courses, manèges, promenades en bateau et petits trains.
Luego vinieron las mágicas atracciones: regatas y paseos a caballo y viajes en barco y en trenecitos.
Ils étaient tous assez grands pour monter sur le manège de chevaux de bois, faire des courses avec le poney, goûter tous les plaisirs que leur procurait leur père.
Subían al tiovivo, daban paseos a lomos del caballito y se entretenían con todas las cosas que sus padres les compraban.
Il arriva au motel remonté au poil, en forme pour étudier les solutions possibles. Deuxième tour de manège sur tous les dossiers. Rien de nouveau ne lui sauta à la figure ;
Volvió al motel excitado, lúcido para las deducciones. Paseo número dos por los archivos. Nada nuevo;
Leurs petits frères avaient du mal à s’endormir à force de penser aux manèges, aux jeux et aux lots qu’ils pourraient gagner pendant ce carnaval.
Sus hermanos pequeños empezaban a tener dificultades para dormir, pensando en los paseos a caballo y los juegos y los premios que quizá podrían ganar durante las fiestas.
Au-dessus de la cuve était suspendue une charpente de bois grossière, où s’entrecroisaient des rangées de guirlandes de Noël poussiéreuses. « Le parc d’attractions. Zoo et manèges.
Por encima del tanque pendía un rústico marco de madera, cruzado y recruzado por hileras de polvorientas luces navideñas. —Feria de Diversiones. Zoo y paseos de carnaval.
En vieux cavalier, il avait l’équitation en haute estime et exigeait que le service eût pour préface, chaque jour et par tous les temps, une course à cheval, que ce fût au manège, sur la plage, ou au Pagos.
Como antiguo cazador montado, tenía en gran estima la equitación y pedía que el servicio diario se iniciara, en cualquier tiempo, con un paseo a caballo, ya fuera en el picadero, en la playa o en el Pagos.
L'eau serait encore trop froide pour envisager autre chose qu'un bain de pieds dans l'océan, mais ils pourraient faire les idiots sur la plage et tous les manèges seraient ouverts, ainsi que les baraques foraines.
Las temperaturas eran aún bajas para bañarse en el mar, y como mucho se mojarían los pies; pero podrían jugar en la playa y todas las atracciones estarían abiertas, incluidas las barracas de feria del paseo principal.
Il précisa que certaines des réjouissances prévues pour le lendemain – les jeux, les manèges, la course de dindes, l’épreuve de sculpture sur potiron, le combat de cochons, le concours de devinettes et le bal – avaient été annulées, eu égard à la tragédie.
Dijo que algunas de las actividades programadas para el día siguiente —los juegos, los paseos a caballo, las carreras de pavos, el concurso de labrado de calabazas, la rebatiña de cerdos, el concurso de acertijos y el baile— se habían anulado en señal de duelo por la tragedia.
Il faisait encore nuit, un homme qui promenait son chien sur le quai aperçut leur manège mais n’y trouva rien à redire : on était samedi et il était normal qu’un groupe de fanatiques de pêche en haute mer sorte pour le week-end, bien que l’on soit encore un peu trop tôt dans l’année, et que la température reste très fraîche.
Era sábado, y, aunque un hombre que había sacado a su perro a dar un paseo por el muelle advirtió su movimiento, eso no le llamó la atención. Los grupos de aficionados a la pesca que preparaban una excursión de fin de semana eran bastante frecuentes, aunque todavía era un poco pronto y aún hacía frío.
« En tant qu’étranger, tu as accès à la loge VIP du champ de courses de Happy Valley pendant trois semaines à compter de la date tamponnée sur ton passeport. » Il alluma sa cigarette et souffla un nuage de fumée vers le ventilateur de plafond qui tournait avec une telle lenteur qu’il faisait office de manège pour les mouches.
Como extranjero, tienes acceso a la sala VIP del hipódromo de Happy Valley las tres primeras semanas desde la fecha del sello del pasaporte. —Encendió el cigarrillo y expulsó el humo hacia el ventilador del techo, que iba tan lento que las moscas se daban paseos en las aspas como si fuera un tiovivo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test