Translation for "maléfiques" to spanish
Translation examples
C’était la guerre qui était maléfique, pas les hommes.
La maldad estaba en la guerra, no en los hombres.
L’amour n’est jamais maléfique, Calliope.
No hay maldad en el amor, Calíope.
Un sourire maléfique se peignit sur ses lèvres.
La maldad le torcía la boca.
Tu sais, un individu un peu maléfique
Ya sabes, alguien que tenga una pizca de maldad.
Faran lâcha un hennissement maléfique.
Faran emitió un relincho lleno de maldad.
La légende de la licorne noire est maléfique.
La leyenda del unicornio negro es una leyenda de maldad.
Jack le gnome arborait un rictus maléfique.
Jack el Gnomo era la viva imagen de la maldad.
Un des Algul lui donna le frisson, tant son regard était maléfique.
Uno de los Algul le hizo estremecerse, tanta maldad había en su mirada.
Les forces maléfiques comme la Fédération et les Ombreurs ne sont pas séparées.
Maldades como la Federación y los umbríos no son independientes en el transcurso de las cosas.
Ma chambre! Comment peut-on être aussi maléfique?
¡De mi dormitorio! ¿Cómo era posible que existiera tanta maldad?
Que je suis maléfique.
Dice que soy malvado.
Délibérément maléfique.
Deliberadamente malvado.
Tu n’avais pas l’air maléfique.
No me parecisteis unos malvados.
C’est un homme maléfique !
es un hombre malvado.
Froide et maléfique.
Algo frío y malvado.
Vous avez vous-même reconnu qu’ils sont maléfiques !
¡Acabas de reconocer que son malvados!
Mais les Titans sont maléfiques !
¡Pero si los titanes son unos malvados!
J’étais autrefois très maléfique.
Yo una vez fui muy malvado.
Les Strigoï sont plus maléfiques.
Los strigoi son más malvados.
Ils sont donc maléfiques et intéressants.
Son malvados y también interesantes.
Monstrueux, maléfique.
Lo monstruoso, el mal.
Je suis un génie maléfique ou pas ?
¿Soy un genio del mal o no?
— C’est vrai, ce sont les démons qui sont maléfiques.
—Los demonios son malos. —Sí.
— Nous ne sommes pas maléfiques, rectifia le Sphinx.
—Nosotros no somos malos —respondió la Esfinge.
Esprits maléfiques, allez-vous-en d’ici !
Espíritus del mal, fuera de aquí.
— Ce boundouki est une chose maléfique.
—Esta bunduki es una cosa del mal.
Ils sont maléfiques au-delà de toute imagination.
Son un mal de más allá de todo lo imaginable.
Cette créature était maléfique, je le sentais.
Aquella criatura era el mal personificado, lo presentía.
Esprit maléfique, va-t’en d’ici.
—¡Apártate, espíritu del mal, lejos de aquí!
Psychic News : Ou par des esprits maléfiques.
PSYCHIC NEWS: O por malos espíritus.
Tout, autour de moi, me paraissait maléfique.
Todo a mi alrededor me parecía malo.
— Un dieu maléfique, grommela Penkawr.
—De un dios malo —murmuró Penkawr—.
Hand est maléfique, et c’est infiniment pire.
Hand es malo, y eso es infinitamente peor.
— Richard, ça n’a rien de maléfique.
—Ser mago no tiene nada de malo, Richard.
– Il est maléfique, ai-je dit. Tu as bon cœur. C’est ta décision.
—Él es malo —dije—. Tú eres buena. Debes decidir por ti misma.
et Loki n’était pas maléfique, même si ce n’était certainement pas une force du bien.
y Loki no era malo, aunque ciertamente tampoco era una fuerza bienhechora.
Mais quelque chose de très très mauvais pouvait-il chasser un être maléfique ?
Pero ¿podía algo muy malo expulsar a un demonio?
Le magicien Hurle, cet être si maléfique, n’était qu’un enfant d’une vingtaine d’années !
¡Si el mago Howl no es más que un veinteañero, por muy malo que sea!».
Je vais le dire : maléfique.
Lo diré: era perverso.
L’Épée Noire est maléfique !
La Espada Negra es perversa.
Pourquoi devrions-nous continuer à suivre cet être maléfique ?
¿Por qué hemos de seguir a esa criatura perversa?
Les triplées maléfiques me traversèrent l’esprit.
Una imagen de las Trillizas Perversas acudió a mi mente.
Il est des lieux maléfiques qui ne devraient pas exister.
Algunos lugares son demasiado perversos para que se tolere su existencia.
Son contact nous répugnait, comme s’il était maléfique. Cette sensation avait disparu.
La sensación que daba era de algo repugnante, perverso.
un rêve maléfique. Je n’en souhaite de tels à personne.
un sueño perverso. No le deseo tales sueños a nadie.
Ils s'étaient rencontrés ce soir-là, sous une lune maléfique.
Se conocieron esa noche, bajo una luna perversa.
Cette créature, cette déesse maléfique, avait brisé leur vie.
Aquella criatura, aquella diosa perversa, había arruinado sus vidas.
Jay n’échapperait-il donc jamais à son influence maléfique  ?
¿Acaso Jay no podría escapar jamás de su perversa influencia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test