Translation for "maisonnée" to spanish
Translation examples
Chez eux, à la maison.
En la residencia familiar.
Mais pas la maison familiale.
Pero no la casa familiar.
Les maisons environnantes ne lui étaient pas familières.
Las casas que le rodeaban no tenían nada de familiar.
C'étaient les bruits familiers de la maison.
Eran los ruidos familiares de la casa.
C’était une maison de famille, je crois.
Era una casa familiar, creo.
Des problèmes à la maison ou de l’anorexie.
Pésima situación familiar, anorexia.
— Vous êtes un familier de la maison, n’est-ce pas ? — Je suis un client.
—¿Es usted un familiar de la casa, no? —Soy un cliente.
C’est une vieille maison familiale.
Es un restaurante familiar de toda la vida.
Elle met la maison à votre nom.
Ha puesto la casa familiar a tu nombre.
Pas de maison, pas de maison, pas de maison
No tienes casa, no tienescasa, notienescasa no​tienes​casa​no​tienes​casa
Vous emmener à la maison, à la maison, à la maison !
¡Para llevarte a casa, a casa, a casa!
« Ma maison n’est pas ma maison.
—Mi casa no es mi casa.
Cette maison n’était pas une maison, c’était une des pièces d’une maison.
Esa casa no era una casa, sino sólo una parte de una casa.
— Avec elle, la maison n’était plus notre maison.
—Con ella, la casa ya no era nuestra casa.
 Dans la maison ? – Oui, dans la maison.
«¿En casa?» «Sí, en casa.
J’étais à la maison. La maison de mon père.
He estado en casa. En casa de mi padre.
C’est ma maison maintenant, ma maison !
Ahora esta es mi casa, mi casa.
C’est le centre de la maisonnée.
Es el centro de nuestra familia.
C’est toi le féministe, dans cette maison.
El feminista de la familia eres tú.
Le chat de la maison.
Al gato de la familia.
Ici, c’est la maison de la famille.
Esta es la residencia de la familia.
Qu'il va t'accueillir dans sa maison ?
¿Que te acogería en su familia?
Telle était la maisonnée Bush.
Esa era la familia Bush.
Des problèmes à la maison.
Problemas domésticos.
— Les elfes de maison !
–¡De los elfos domésticos!
Et la garde de la maison ?
¿Y ese trabajo doméstico?
— Une employée de maison.
—Una empleada doméstica.
Un elfe de maison !
¡Un elfo doméstico!
Tous les petits dieux de la maison
Los diosecitos domésticos
— Vous avez été employée de maison ?
—¿Usted ha sido empleada doméstica?
— Il y a des elfes de maison, ici ?
–¿Aquí hay elfos domésticos?
Des dieux des maisons ? » +++ C’Est Possible +++
¿Esos dioses domésticos? +++ Es Una Posibilidad +++
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test