Translation for "main de l'homme" to spanish
Main de l'homme
Translation examples
Il y avait des signes familiers de quelque ouvrage artisanal de la main de l’homme.
Había rasgos familiares de la mano humana.
Mais alors, d’où venait à la main de l’homme une telle force ?
Entonces, ¿cómo se había adueñado la mano humana de tanto poder?
Et vois ! Vois ! Sur le mur blanc, Ce qui surgit comme de la main de l’homme.
¡Mira! ¡Mira! En la blanca pared Apareció una mano humana,
Ce doigt qui se tourne vers l’intérieur, sur la main de l’homme, c’est sans doute ce qui nous distingue des autres animaux.
El dedo interno de la mano humana podría ser el rasgo distintivo entre nosotros y los demás animales.
Sur les murs de la salle, il y a des posters qui montrent, de manière précise, les six parties de la main de l’homme qui peuvent servir à frapper.
Sobre la pared del estudio había carteles que ilustraban las seis superficies de ataque de la mano humana.
Je parle sérieusement, il s’agit sans doute de l’œuvre littéraire la plus longue jamais écrite par la main de l’homme.
Lo digo en serio: debe de ser la obra literaria más pesada escrita jamás por mano humana.
C’était une contrée sauvage pure, immaculée, un bout de terre où la main de l’homme n’avait pas entrepris un seul changement.
Naturaleza salvaje en estado puro, incorrupta… Una porción de terreno en la que ninguna mano humana se había propuesto modificar nada jamás.
Nous n’avons pas le droit de boire l’alcool ni de consommer le porc, le chien ou le singe, ni aucun animal qui n’a pas été tué par la main de l’homme.
No podemos consumir alcohol ni comer carne de cerdo, perro, mono u otros animales que no hayan muerto mediante la mano humana.
Il eut un mouvement de surprise et regarda ailleurs, rappelant à Leia l’un de ces animaux maltraités, qui frémissent quand la main d’un homme s’approche d’eux. La compassion lui vrilla le cœur.
Leia pensó que le recordaba a un animal maltratado que se asustaba al ver levantarse una mano humana, y una dolorosa punzada de compasión le desgarró el corazón.
Le service était magique, deux des domestiques de Morgan faisant apparaître et disparaître les plats avec une telle discrétion que la main de l’homme ne semblait nullement intervenir.
El servicio era mágico: dos camareros de la casa hacían aparecer y desaparecer los platos con tal discreción que no parecía que aquello lo hiciera una mano humana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test