Translation for "loquet" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Le loquet d’une porte.
El pestillo de una puerta.
 Est-ce que je mets le loquet ?
–¿Cierro el pestillo?
J’ai entendu le loquet.
Oí el sonido del pestillo.
Brian lève le loquet.
Brian descorre el pestillo.
Un loquet quelque part ?
¿Un pestillo en alguna parte?
La porte est fermée au loquet
La puerta está cerrada con pestillo...
Le loquet de la porte cliqueta.
El pestillo de la puerta chasqueó.
Et ferme cette porte avec le loquet.
Y echa el pestillo de esa puerta.
— Rien que le loquet, mon seigneur.
—Sólo con el pestillo, milord.
Les loquets ont aussi des fréquences spécifiques.
también los pestillos tenían sus frecuencias particulares.
cerrojo
Il n’y avait pas de loquet pour l’arrêter.
Allí ningún cerrojo lo detuvo.
Il y eut un bruit de loquets et de verrous.
Hubo un ruido de picaportes y de cerrojos.
Je fermais la porte au loquet.
Cerraba la puerta y echaba el cerrojo.
Le loquet cliqueta dans son dos ;
El cerrojo hizo clic a sus espaldas;
Le loquet n’avait pas bien fonctionné.
Tal vez el cerrojo no había funcionado.
En tirant le loquet de bois, elle dit :
Echó el cerrojo y dijo:
Ni poignées ni loquets apparents.
No vieron pomos ni cerrojos.
Les doigts d’Howard effleurèrent le loquet.
Howard puso los dedos en el cerrojo.
Le loquet tourna et Uldin entra.
Descorrieron el cerrojo y entró Uldin.
Elle essaya de soulever le loquet d’une main ;
Con una mano intentó levantar el cerrojo;
La sacristine essaie le loquet.
La sacristana prueba con el picaporte.
Jaffe tourna le loquet.
Jaffe hizo girar el picaporte.
Il avait les yeux ouverts mais il ne regardait pas le loquet ;
Tenía los ojos abiertos, pero no miraban al picaporte;
Elayne souleva le loquet et entra.
Elayne giró el picaporte y entró.
Il avait la main au loquet de la porte, lorsqu'il s'arrêta.
Al llevar la mano al picaporte, se detuvo.
Octavie s’était retournée, une main sur le loquet.
Octavie se había vuelto, con una mano sobre el picaporte.
Egan se retourna, la main sur le loquet.
Con una mano en el picaporte, Egan se volvió.
Il n'y a pas de loquet, pas de bouton, pas de serrure, rien.
No tiene picaporte, ni pomo, ni ojo de cerradura, ¡nada!
Il appuya sur le loquet de la porte et entra avec précaution.
Abrió el picaporte y entró con cuidado.
 Pourquoi est-ce que tu ne soulèves pas le loquet ?
—¿Tanto te costaba levantar la aldaba?
J’ai soulevé le loquet et entrouvert la porte.
Levanté la aldaba y abrí un poco la puerta.
Je finis par comprendre le mécanisme du loquet.
Al fin logré comprender el mecanismo de la aldaba.
Ça me prend un certain temps car le loquet est lourd et compliqué.
Me llevó tiempo porque la aldaba es pesada y complicada.
Elle ferma soigneusement la porte et entendit le loquet se mettre en place.
Empujó con firmeza la puerta y oyó cerrarse la aldaba.
J’essaie de me rappeler comment s’ouvre le gros loquet.
Me concentré para recordar cómo se abría aquella aldaba tosca y pesada.
Insérant un index dans ce trou, je découvris exactement ce que j’avais escompté : un loquet. Je le fis basculer ;
Introduje un dedo en aquel hoyo y descubrí lo que me imaginaba: una aldaba.
Vingt minutes, quinze, dix, elle se trouva à la grille et souleva le loquet.
Veinte minutos, quince, diez… Ya estaba en la puerta de la verja y levantó la aldaba.
Mais à peine entendit-il le déclic du loquet de la porte qu’il adopta la position assise. Comme s’il n’avait attendu que ça.
Pero en cuanto oyó el clic de la aldaba de la puerta se incorporó, como si lo estuviera esperando.
Quatre mètres plus loin environ, ses doigts trouvèrent le loquet d’une porte en bois.
Había recorrido unos tres o cuatro metros cuando sus dedos encontraron la aldaba de una puerta de madera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test