Translation for "les plaindre" to spanish
Les plaindre
Translation examples
compadecerte de ellos
je finis par vous plaindre sans me condamner sévèrement.
termino por compadecerte sin condenarme con severidad.
Pourtant, ce soir, je me demande si je dois te plaindre ou t’envier.
Pero esta noche no sé si debo compadecerte o envidiarte.
Si tu as envie de t'humilier à la face du monde, c'est ton affaire, ne compte pas sur moi pour te plaindre.
Si quieres humillarte delante del mundo, es asunto tuyo, pero no cuentes conmigo para compadecerte.
Mais si c’est pour te faire plaindre, consoler, dorloter…, autant te le dire tout de suite : non, mon vieux Vincent, ce n’est pas moi qu’il te faut : c’est Laura. »
Pero si es para compadecerte, para consolarte, para mimarte… prefiero decírtelo en seguida: no, mi buen Vicente, no soy yo la que necesitas, sino Laura.
Je n’ai pas de raisons de la plaindre.
No tengo por qué compadecerla.
– Lui, il est à plaindre, madame.
—Hay que compadecerlo, señora.
Il aurait plutôt été disposé à la plaindre.
Más bien habría estado dispuesto a compadecerla.
Mais on ne peut pas s’empêcher de le plaindre. »
Pero uno no puede sino compadecerle.
Je ne sais s’il faut l’admirer ou le plaindre.
No sé si hay que admirarlo o que compadecerlo.
j’ai envie de le plaindre, et presque de le consoler.
tengo ganas de compadecerlo y casi de consolarlo.
Elles ne m'ont servi à rien, sauf à le plaindre encore plus.
No me sirvieron de nada, salvo para compadecerle un poco más.
Personne n’aurait pu se plaindre de la chambre qu’elle occupait.
Nadie podía compadecerla por la habitación que ocupaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test