Translation examples
Pour cela, il lui faudrait se lever.
Tendría que levantarse.
Il devait se lever.
Tenía que levantarse.
À quoi bon se lever ?
¿Para qué levantarse?
Il faillit se lever.
Estuvo a punto de levantarse.
Il se contenta de se lever.
Se conformó con levantarse.
Et il essaya de se lever.
Y trató de levantarse.
Elle ne veut pas se lever.
No quiere levantarse.
— Il est l’heure de se lever.
–Es hora de levantarse.
Vous n’avez qu’à vous lever quelques minutes plus tôt !
¡Levántate cinco minutos antes!
— Il faut te lever, dit-elle. Tu ne peux plus manquer une seule journée.
Levántate —dice—. Ya no te quedan más faltas en la escuela.
— Une mère normale dirait : « T’as intérêt à te lever avant que je t’étripe. »
—Las madres normales dicen: «Levántate de una puta vez o te mato».
Vous lever, vider le lave-vaisselle, faire des muffins pour votre fille qui vit à Toronto.
Levántate, vacía el lavaplatos, prepara bollos para tu hija, que vive en Toronto.
— Écoutez, Clyde, vous pouvez vous lever et me laisser tomber quand vous voudrez, mais je m’en vais vous parler franchement.
   —Escucha, Clyde, levántate y márchate cuando quieras; te lo voy a soltar todo directamente.
“Ça suffit, j'ai dit à Eve, venez, il faut se lever, allons dans la cuisine vous faire du café.”
–Vamos –le dije a Eve–, ya está bien, levántate. Vamos a la cocina y te haré café.
Je dois pouvoir me lever. Je vais me lever.
Me voy a poder levantar. Y me levantaré.
Je viens de me lever.
Me acabo de levantar.
– Tu peux te lever ?
—¿Te puedes levantar?
— Je t’avais demandé de ne pas te lever.
—Te pedí que no te levantaras.
— Aide-moi à me lever
—Ayúdame a levantar
Il me fallut lever le camp.
Tuve que levantar mi campamento.
Vous pouvez vous lever, maintenant.
Ya os podéis levantar.
Je n’ai pas eu besoin de lever les yeux.
No tuve que levantar la vista.
Il ne peut pas se lever.
Ni siquiera se puede levantar.
Il m’avait fallu lever Laura.
Había tenido que ayudar a Laura a subir.
Le soleil entreprit de se lever.
El sol empezó a subir en el horizonte.
Marquall regardait l’aube se lever.
Marquall los vio subir en el amanecer.
On avait retiré l’espèce de longue manivelle qui aurait permis, ce store, de le lever.
Se habían llevado la larga manivela que habría permitido subir ese estor.
Il posa un pied sur la marche suivante et il commença à lever l’autre.
Llevó el pie al siguiente escalón, y comenzó a subir el otro.
Je dois me lever en même temps que père Soleil pour nourrir vos colombes.
Tengo que subir a la luz de la Madre Sol para dar de comer a tus palomas.
Il essaya de se recoiffer, mais ne put lever les bras si haut.
Trató de peinarse pero los brazos no pudieron subir tan alto.
le pain qui refusait de lever, tapi au fond du plat comme du sable mouvant ;
el pan que no quería subir y que reposaba como arenas movedizas;
Chaque fois qu’il parle, il doit baisser les jumelles et lever le micro.
Cada vez que habla tiene que bajar los prismáticos y subir el micrófono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test