Translation for "le cachant" to spanish
Le cachant
Similar context phrases
Translation examples
Je sais que j’ai mal agi en le cachant.
Sé que he hecho mal escondiéndole.
Des ténèbres l’enveloppent, le cachant à ma vue.
¡Una oscuridad lo envuelve, escondiéndolo de mi vista!
Finalement le livre disparut: j'avais décidé de le punir en le cachant.
Finalmente el libro desapareció; había decidido castigarlo escondiéndolo.
Et comme d’habitude, Amelis les protégeait en criant et en les cachant sous ses jupes.
Y como era habitual, Amelis los protegía a gritos y escondiéndolos detrás de sus faldas.
Là, je me débarrassai de ce que je transportais en le cachant de manière à ce qu’on ne puisse rien voir.
Me desprendí de lo que había transportado hasta allí, escondiéndolo para que no pudiera ser visto.
Celle-ci consistait à percevoir notre infériorité et à la refuser en la cachant du mieux possible.
Porque lo inteligente era reconocer nuestra inferioridad y rechazarla escondiéndola lo mejor posible.
Hélène, comme toutes les années, l’aida, sans rien lui demander, et en lui cachant ce qui pouvait l’inquiéter.
Hélene, como todos los años, lo ayudó sin preguntarle nada y escondiéndole cualquier inquietud suya.
D’autres promontoires s’avançaient encore plus loin dans l’océan, cachant celui-ci à la vue depuis le large.
Otras elevaciones sobresalían incluso más que ésta por toda la costa, escondiéndola aún más a los ojos de los marinos.
Il recouvrit sans y penser la bouteille de son chiffon, la cachant par habitude, tout à l’évocation de cette journée de l’été précédent.
Cubrió la botella con el trapo sucio, escondiéndola por puro habito, sin pensar, concentrado en aquel día del verano anterior.
Plus tard, elle était allée voir Alvar chez ses grands-parents. Il avait tenté de la retenir en cachant ses bottines ;
Más adelante, Marion había ido a visitar a Alvar a casa de sus abuelos y éste había intentado evitar que se fuera escondiéndole las botas.
En secret, en se cachant de son mari qui ne soupçonnait rien.
En secreto, ocultándolo de su confiado marido.
Ils marchaient de conserve flottant au vent, cachant tout.
Andaban uno al lado del otro flotando al viento, ocultándolo todo.
Une forme gigantesque passa au-dessus de lui, lui cachant le soleil.
Una gigantesca figura se deslizó ante él, ocultándole los rayos del sol.
Roser, qui protégeait la scientifique en la cachant dans une de ces deux bases.
Roser estaba protegiendo a la científico ocultándola en una de aquellas dos bases.
Un mur d’eau recouvrit le pare-brise, cachant la rive à sa vue.
Oleadas de agua cubrieron el parabrisas, ocultándole la costa de la vista.
La végétation se referma autour d’eux, les cachant à la vue des soldats qui étaient restés à terre.
La vegetación se cerraba sobre ellos, ocultándoles de la vista de los soldados que se habían quedado en tierra firme.
Lino cède ; il s’empare du combiné et forme un numéro en cachant l’appareil de son bras.
Lino cede, agarra el aparato y, ocultándolo con el brazo, marca un número.
La reine Victoria se dressait, les cachant partiellement de la lumière du réverbère. — T’étais où ? — Docker’s Club.
La reina Victoria descollaba sobre ellos, ocultándoles parcialmente de la luz de la farola—. ¿Dónde has estado? —En el club de los estibadores.
Un banc de brume descendit du sommet de la colline, les cachant progressivement a sa vue. Il retourna a la voiture.
Un banco de niebla bajaba desde la cima de la colina, ocultándolas poco a poco a su vista. Regresó al coche.
Les femmes se rangèrent en rond autour d’elle, la cachant à la vue ainsi que la cage. « Bon ! fit le commandant.
Las mujeres formaban un círculo a su alrededor, ocultándola a ella y a la jaula de la vista de los soldados. El comandante dijo: —¡Bien!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test