Translation for "lassant" to spanish
Translation examples
Elle ne trouve pas cela lassant ?
¿No lo encuentra aburrido?
Ça devenait lassant.
Resulta muy aburrido.
À la longue c’est devenu lassant.
Acabó siendo aburrido.
— Et vos petits jeux sont lassants, sorcière.
—Y vuestros juegos muy aburridos, bruja.
C’était lassant, ennuyeux – sans compter que ce n’était pas vrai.
Era banal y aburrido… y de todos modos, no era cierto.
Ça devient très vite lassant.
Se vuelve aburrido enseguida.
Ça a dû être lassant.
Debe de haber resultado aburrido.
Il était bien obligé d’admettre que le jeu était devenu lassant.
Tenía que admitir que el juego se había vuelto aburrido.
Elle pensa qu’il jouait à un de ses petits jeux lassants.
Llegó a la conclusión de que él se traía algún juego aburrido entre manos.
Tu ne peux pas imaginer à quel point la compagnie des hommes est lassante.
No os imagináis lo aburrido que es estar aquí sola rodeada de todos estos hombres.
pesado
Ça commençait à devenir lassant.
Esto empezaba a ponerse realmente pesado.
— Sinon… résista Tyree. — Vous êtes vraiment lassant.
—espetó Tyree. —Mira que eres pesado.
Ça peut devenir lassant à la longue.
Puede acabar resultando pesado.
– Vous êtes lassant, Chopin, lui souffla Perla dans le cou, vous devenez fastidieux.
—Es un pesado, Chopin —le murmuró Perla en el cuello—, está resultando una lata.
C’était lassant, d’autant plus que son regard restait aussi immobile que son corps obèse.
Era agotador, y más teniendo en cuenta que su mirada era casi tan inmóvil y pesada como su obeso cuerpo.
Ici, il faudrait tout croire, mais la vérité peut être plus lassante à entendre qu’une fabulation.
Aquí habría que creerlo todo, pero la verdad, al ser oída, puede resultar más pesada que una fabulación.
Killeen supprima les divagations lassantes de l’Aspect et se mit à marcher à grandes enjambées au côté de Shibo.
Killeen cortó el pesado divagar del Aspecto y siguió andando al lado de Shibo.
On avait relevé les noms de tous les habitants des pavillons proches, l’enquête de voisinage commençait, nécessaire et lassante.
Habían registrado todos los nombres de los habitantes de las casas cercanas, empezaba la investigación entre el vecindario, necesaria y pesada.
Il se sentit bien réveillé durant les premières heures du voyage, puis commença à trouver ça lassant.
Estuvo alerta las primeras horas de travesía, aunque más tarde el viaje le resultó pesado.
Vous imaginiez que Max était encore un de ces hommes à femmes, un de ces bons vieux séducteurs, bien sympathiques mais un petit peu lassants.
Se imaginaban que Max era uno de esos hombres mujeriegos, uno de esos viejos seductores, muy simpáticos pero un pelín pesados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test