Similar context phrases
Translation examples
Il m’avait demandé de la porter pour lui, de toujours la porter.
Me preguntó si quería llevarlo, llevarlo para siempre.
Non, pour le donner, il suffit de le porter et tu as tout fait pour en porter plus qu'il n'en faut.
No, para contagiarlo basta con llevarlo, y has hecho todo lo posible para llevarlo.
Porter dedans, porter dehors, c'est tout comme, pour elle.
Llevar por dentro o llevar por fuera es, para ella, lo mismo.
Et puis, porter ses vêtements sera comme porter un petit peu de Vi.
Y llevar su ropa será como llevar un pedacito de ella.
« Ce n’est pas rien que de porter, et d’être porté », me dit-il tout près de moi.
—No es más que llevar y dejarse llevar —me dijo, muy de cerca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test