Translation for "la douleur et les nausées" to spanish
Translation examples
Avez-vous des vertiges, des douleurs ou des nausées ? 
¿Te sientes aturdido, con dolores o náuseas?
C’était bien ? Non, je n’ai rien senti, à part la douleur et la nausée.
¿Ha estado bien? Qué va, sólo he sentido dolor y náuseas.
L’arrière-goût de la douleur, de la nausée et de la faim se mêle dans son corps à une apathie et une torpeur singulières qu’elle n’a jamais ressenties jusqu’ici.
El regusto del dolor, las náuseas y el hambre se entremezclan con la extraña indiferencia del cansancio, nunca antes sentida ni experimentada.
Les douleurs, les indescriptibles nausées, la perruque, l’angoisse, l’espoir, les résultats encourageants, quatre semaines à croire en la bonté du destin – on va y arriver – et pour finir le verdict dévastateur : il était trop tard.
Los dolores, las náuseas, la peluca, el miedo, la esperanza, un diagnóstico favorable, cuatro semanas de confianza en la misericordia del destino —«lo lograremos»— y por fin la deprimente sentencia: era demasiado tarde, el decaimiento de su madre no dejaba lugar a dudas;
Andrew enfouit son visage dans ses mains et se remit à geindre. Des voix s’élevèrent dans le dos de Malcolm ; l’excitation se mêlait au soulagement. Lorsqu’il se retourna, une explosion de douleur et de nausée retentit sous son crâne, si violente que c’était comme si on l’avait frappé de nouveau.
Andrew se limitó a hundir la cabeza entre las manos, dando alaridos. Al oír exclamaciones de alborozo y alivio a su espalda, Malcolm se volvió a mirar, pero lo asaltó un acceso de dolor y náuseas tan brutal que fue como si lo hubieran vuelto a golpear.
Il a du mal à réfléchir, il souffre tellement et il se sent tellement malade, mais il finit par réussir, en boitillant sur son unique jambe valide, en grimaçant de douleur et de nausée, à faire mettre tous les chariots en cercle, barres d’attelage enchaînées aux essieux arrière, comme une sorte de parapet de fortune contre l’averse incessante de flèches mortelles.
Le cuesta mucho trabajo pensar, tiene dolores y se siente muy enfermo, pero sin saber cómo, cojeando con la pierna mala, haciendo muecas de dolor y náusea, consigue que pongan las carretas cubiertas en un círculo serpenteante, las lanzas enganchadas en los ejes traseros, como parapeto improvisado contra la incesante granizada de flechas mortales.
Luttant contre la douleur et la nausée, il appela Eretria.
Luchando contra el dolor y la náusea que lo inundaban; logró llamar a Eretria.
Cet engourdissement dans lequel se dissolvent la douleur et la nausée agit sur sa conscience comme un somnifère.
Porque el hormigueo en que se diluyen el dolor y la náusea le produce el efecto de un somnífero.
Après quelques minutes de cette comédie, la douleur et la nausée me forcent à réagir.
Después de escuchar esta mierda durante un rato, el dolor y la náusea me fuerzan a intervenir.
La douleur et la nausée circulent encore dans son organisme, comme un vaccin dans le système sanguin.
El dolor y las náuseas aún circulan por su organismo, como la sustancia de una inyección por el sistema circulatorio.
J’ai frotté mes paupières pleines de caca d’œil, puis je me suis forcé à m’asseoir en luttant contre la douleur et la nausée.
Me quité las legañas de los ojos y me obligué a incorporarme, reprimiendo el dolor y las náuseas.
Mais sous la douleur et la nausée, un sentiment de danger persistant la poussait à ouvrir les yeux et à essayer de lever la tête de l’oreiller.
Pero bajo el dolor y la náusea alentaba una sensación insistente de peligro que la impelió a abrir los ojos y alzar la cabeza de la almohada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test