Translation for "la descendance" to spanish
Translation examples
E––– : Et avaient une descendance.
E.: Y tenían descendencia.
Notre descendance est interrompue.
Nuestra descendencia está cortada.
Même pas la descendance d’une autre ?
¿Ni siquiera la descendencia de otra?
il ne condamne pas sa descendance.
no condena a su descendencia.
— Pourquoi il ne voulait pas de descendance ?
- No, ¿por qué no quería descendencia?
Avait-il été plus heureux que sa descendance ?
¿Fue más feliz que su descendencia?
– Pour s’assurer qu’ils donneraient naissance à une descendance.
—Para asegurarse de que tuvieran descendencia;
La mort, les récoltes, la descendance...
La muerte, las cosechas, la descendencia
Son royaume aurait bientôt une descendance.
Pronto su reino tendría descendencia.
« Et les paroles que j’ai mises dans ta bouche ne s’éloigneront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta descendance, ni de la bouche de la descendance de ta descendance. »
«Y las palabras que he puesto en tu boca no saldrán de tu boca ni de la de tus descendientes ni de la de los descendientes de tus descendientes
 Je représente la descendance de Yuli, je suis sa fille.
Soy descendiente de Yuli. Soy su hija.
— La couronne est donc garantie pour sa descendance.
—Y el trono está asegurado a sus descendientes.
C’est une donation de tes ancêtres et un emprunt à ta descendance.
Es un don de tus antepasados y un préstamo de tus descendientes.
Mais, à la différence de tant d'autres créatures, ils avaient laissé une descendance.
Pero, a diferencia de muchos otros, ellos habían dejado descendientes;
Des parents puissants ne garantissaient pas une descendance puissante.
Que los padres fueran fuertes no garantizaba que sus descendientes lo fueran también.
Et je vous promets également que je ne reviendrai pas hanter votre descendance
Y prometo que tampoco volveré para rondar a vuestros descendientes.
Mais ce n’est pas seulement l’immixtion de femelles dans sa descendance qui l’avait découragé.
Pero no sólo la intromisión de hembras entre sus descendientes había sido desalentadora.
Il est mort très vieux, mais sans aucune descendance.
Murió mayor, aunque no exactamente rodeado de descendientes.
Puissent vos ennemis mourir sans descendance
Que tu enemigo muera sin hijos.
Ils étaient tous vieux et avaient une descendance importante.
Todos eran bastante mayores y tenían bastantes hijos.
Vous êtes prêt à perdre vos proches, votre descendance ?
¿Está dispuesto a perder a seres queridos, los hijos?
Trois de ces femmes lui avaient, en plus, donné une descendance.
Pero sólo tres de ellas le dieron hijos.
— Et… vous chercherez-vous une épouse, parmi ces mortels de votre descendance ?
– ¿Y buscaréis una compañera entre los mortales que son hijos vuestros?
Les écrivains qui ont une descendance sont-ils meilleurs que ceux qui sont sans enfants ?
¿Son mejores escritores los filoprogenitivos que los que no han tenido hijos?
Mais suis mon conseil et confie l’éducation de ta descendance à Katherine.
Si quieres mi consejo, confía la educación de tus hijos a Katherine.
À sa descendance aussi, elle prédit des tragédies.
También a su prole le pronostica tragedias.
le frère aîné avec ses terres, son bétail, sa descendance.
el hermano mayor con sus tierras, su ganado, su prole.
Maudits soient Lander et sa descendance putride jusqu’à la dixième génération.
Malditos sean Lander y su prole podrida hasta la décima generación.
Ils avaient accepté de garder et de passer à leur descendance ce nom lourd, griffonné de façon parfaitement étourdie par un Yankee ivre de l'armée nordiste.
Accedieron a tomar y traspasar a su prole aquel nombre garrapateado con perfecto desinterés por un yanqui borracho del ejército de la Unión.
Seuls dix pour cent de la population actuelle sera capable d’avoir une descendance assurant la survie de notre patrimoine génétique pour les trois prochaines générations.
Sólo un diez por ciento de los que estamos vivos en este momento tendremos una prole lo bastante viable como para que nuestra herencia genética se transmita más de tres generaciones.
Le palais du Chant leur tiendrait lieu de mère, de père, de nourrice, de frère, de descendance et même, tant que leurs enfants n’auraient pas atteint un certain niveau culturel, de dieu.
La Casa del Canto era madre, padre, niñera, hermana, prole y, hasta que los niños no alcanzaban cierto nivel de sofisticación, incluso Dios.
(Rappelons, pour être juste, que la Maison-Blanche ne suffirait pas non plus à cette tâche.) Sachant que Theodore s’arrangeait généralement pour dîner avec sa descendance, Sara et moi prîmes vers six heures un fiacre qui remonta Madison Avenue jusqu’à la 63e Rue. Avant même de frapper à la porte du numéro 689, je perçus un allègre chambard juvénile à l’intérieur.
(En justicia, debo recordar que la misma Casa Blanca no tardaría en dar pruebas de que también era inadecuada.) Sara y yo sabíamos que Theodore solía hacer todo lo posible para cenar en casa con su prole, así que abordamos un coche para ir a la avenida Madison con la calle Sesenta y tres y, al ponerse el sol, subíamos los peldaños de la entrada al número 689.
À présent, imaginez que, par hasard, la descendance d’un de ces animaux, ou de plusieurs d’entre eux, reçoive un avantage les aidant à gagner la compétition.
Ahora supongamos que por un azar, uno o más de estos animales tiene vástagos que son mejores en ganar la competencia.
Par contraste, si la descendance d’un ou de plusieurs animaux est desservie, alors ceux-ci ont moins de chances d’engendrer une nouvelle génération – et, même s’ils y parviennent d’une manière ou d’une autre, leur descendance restera désavantagée.
En contraste, si uno o más de estos animales tiene vástagos que son peores en ganar la competencia, entonces es probable que esos animales produzcan una exitosa generación— y aunque lo hicieran, esa siguiente generación es aún peor en ganar.
Il reconnaît que les Néandertaliens et les hommes modernes ont pu « batifoler entre eux », mais se refuse à croire que toute une descendance[1023] ait pu en résulter.
Él acepta que es muy posible que haya habido «jueguecitos» entre neandertales y modernos, pero no cree que eso pudiese haber conducido a vástagos reproductivamente aptos.
Même après son départ, quand elle s’enfonça dans les terres oubliées du sud du monde, sa descendance continua de tisser ses toiles hideuses dans cette vallée.
y aun después que ella se fue, internándose en el olvidado sur del mundo, los vástagos continuaron allí y tejieron unas telas horribles.
Darwin comprit notamment que tous les organismes sont en compétition pour les ressources, et que ceux qui possèdent des avantages innés se développent et transmettent ces avantages à leur descendance. C’est ainsi que les espèces ne cessent de s’améliorer.
Lo que Darwin percibió concretamente fue que los organismos competían por los recursos y que los que tenían alguna ventaja innata prosperaban y transmitían esa ventaja a sus vástagos.
Si je n’étais pas aussi pauvre que les habitants du quartier, je me sentais parfaitement à l’aise en flânant inaperçu parmi ces Américains immigrés et leur descendance américaine.
Aunque no era tan pobre como los visitantes habituales de aquel parque, seguía viviendo con sumo cuidado de la beca de Houghton Mifflin, de cuyo importe me había asignado una cantidad semanal. Como no tenía el menor deseo de vivir de otra manera, me sentía muy a gusto haraganeando entre aquellos inmigrantes y sus vastagos estadounidenses.
Le docteur Wan était une jeune femme petite et mince qui expliqua qu’elle aurait besoin, bien sûr, de connaître les antécédents de Pegeen, mais qu’elle pouvait au moins déjà le rassurer sur les risques d’anomalies de la descendance d’un père vieillissant.
La doctora Wan, una mujer menuda, esbelta y joven, le dijo que, naturalmente, también necesitaría el historial de Pegeen, pero que por lo menos podía empezar a disipar sus temores acerca de los defectos congénitos de los vástagos de padres mayores.
ce qui m’avait attiré vers elles (et, plus que probablement, les avait attirées vers moi) n’était pas qu’elles fussent des membres éminents de leurs respectives lignées, solidement retranchées dans le monde de leurs pères, mais que, bizarrement, elles se fussent détachées des strates mêmes de la vie américaine dont elles étaient chacune la descendance si typiquement blasonnée.
Lo que me atrajo de ellas (y, más probablemente, lo que les atrajo de mí) no fue su condición de miembros destacados de sus respectivos linajes, bien afianzadas en el mundo de sus padres, sino que estuvieran intrigantemente apartadas de los mismos estratos de la sociedad estadounidense de los que cada una de ellas era un vástago tan llamativo.
À cinquante-cinq ans, tu pourrais bien même avoir du mal à te rappeler l’étendue de ton désespoir d’adolescent devant la manière dont tous ces gens s’exprimaient, devant leurs sujets de conversation, devant leurs pensées et leurs préoccupations, devant leur façon de vivre et devant la vie qu’ils souhaitaient vraiment à leur descendance, à toi et à Gayle, par exemple.
Es posible que a los cincuenta y cinco años incluso te resulte difícil recordar cómo te desesperaba en tu adolescencia la manera de hablar y pensar de aquella gente, las cosas de las que hablaban y a las que dedicaban su pensamiento, cómo vivían y esperaban que vivieran sus vástagos, como Gayle y tú.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test