Translation for "est de descendance" to spanish
Translation examples
Je dédie ce livre de mon ascendance à ma descendance Mes enfants Cecilia
Dedico este libro de mi ascendencia a mi descendencia Mis hijos Cecilia
Qu’est-ce que cela pouvait bien faire que le canisiège soit – d’une manière tellement éloignée – de descendance animale ?
¿Qué importaba que una silla-perro fuera un animal…, aunque de una ascendencia terriblemente remota?
Ta mère sait ainsi qu’elle est de descendance Bene Gesserit ou que sa lignée, du moins, a été jugée acceptable. »
Tu madre sabe que es de ascendencia Bene Gesserit, o que fue aceptada como tal.
            « Ni ce cheikh, ni son ascendance, ni sa descendance n'ont jamais eu la moindre considération pour vous, pour l'honneur des femmes, ni pour les droits des métayers.
Ni este jeque ni su ascendencia ni su descendencia han tenido jamás la menor consideración con vosotros, con el honor de las mujeres ni con los derechos de los aparceros.
Leçon pour nous, pour lui reconnaissance de pertes et de gains dans la partie du jeu ancestral joué entre parents et enfants, ascendance et descendance.
Lección para nosotros, para él reconocimiento de pérdidas y ganancias en la partida de juego ancestral entre parientes e hijos, ascendencia y descendencia.
« La traduction de cette mienne remarque pour des de descendance Sol/Terre pourrait être : « Votre sincérité est mise en doute ». »
Ésta es una observación que traduciré ahora de la única forma en que puede tener sentido para aquellos que, como vosotros, son de ascendencia Sol/Tierra. Lo que he dicho es: «Cuestiono vuestra sinceridad».
La baronne faisait des tours de force de mémoire, rétablissant les ascendances et les descendances d’autres familles, circulant, sans jamais se perdre, dans le labyrinthe compliqué des généalogies.
La memoria de la baronesa hacía proezas, determinando las ascendencias y descendencias de otras familias y recorriendo, sin extraviarse nunca, el complicado laberinto de las genealogías.
Normalement, dans l’islam, la descendance est en lignée paternelle mais elle a pris bien soin d’opter pour une secte aux vues progressistes en matière de droits des femmes.
Normalmente la ascendencia islámica es por vía paterna, pero ella escogió su secta con mucho cuidado y eligió una que mantiene una posición progresista con respecto a los derechos de las mujeres.
Par ailleurs, le terme d’« évolution » n’apparaît que dans la sixième édition de L’Origine des espèces (il était alors si répandu qu’il aurait été difficile de l’éviter), Darwin ayant préféré parler jusqu’alors de « descendance avec modification ».
Tampoco utilizó la palabra «evolución» en letra impresa hasta la sexta edición de Sobre el origen (época en la que su uso estaba ya demasiado generalizado para no utilizarla), prefiriendo en su lugar «ascendencia con modificación».
(Ce n’est que dix ans plus tard qu’il osa publier De la descendance de l’homme.)
(Transcurriría otra década antes de que se atreviera a publicar El origen del hombre.)
Darwin reçut bien des honneurs au cours de sa vie, mais jamais pour L’Origine des espèces ou La Descendance de l’homme[875].
A Darwin se le honró a menudo en vida, pero nunca por El origen de las especies33 o La descendencia humana y la selección sexual.
Je pourrais exposer ici, en effet, dans un arbre généalogique, l’origine et la descendance de ma famille et démontrer que j’ai connu non seulement mon père et ma mère, mais encore mes aïeux.
Podría exponer aquí, en un árbol genealógico, el origen y descendencia de mi familia, y demostrarles que no sólo he conocido a mis padres, sino también a mis antepasados y sus hazañas en un largo período de tiempo, no por cierto todas ellas verdaderamente laudables…
La Descendance de l’homme fut un ouvrage bien plus controversé que L’Origine des espèces, mais lors de sa publication, le monde était moins prompt à l’excitation et ses arguments soulevèrent moins de tumulte.
La descendencia humana y la selección sexual era un libro mucho mas polémico que El origen de las especies, pero en la época de su aparición el mundo se había hecho menos excitable y los argumentos que en él se exponían causaron mucho menos revuelo.
Une brochure S S plus récente donnait quelques précisions supplémentaires: Des peuples orientaux mélangés, de descendance indienne ou autre mais d'origine juive, sont arrivés au Caucase au VIIIe siècle.
Un fol eto de las SS, más reciente, añadía unas cuantas especificaciones: En el siglo vin l egaron al Cáucaso combinaciones de pueblos orientales, de descendencia india, o de otra descendencia, pero de origen judío.
La tradition d’offrir des œufs émaillés à Pâques est révélatrice des espoirs de la famille impériale, mais tous les Nephilim de Russie rêvaient d’une pareille descendance. Un tel prodige aurait garanti aux parents un prestige immense et une fulgurante ascension.
La tradición de regalar huevos esmaltados por Pascua tenía su origen en el deseo de la familia imperial de otro nacimiento de ese tipo. De hecho, todos los nefilim de Rusia querían un heredero que hubiera nacido de un huevo. Un acontecimiento así les daría prestigio y les garantizaría un ascenso inmediato.
Ceux qui occupaient la galerie, à laquelle ce discours injurieux s’adressait, composaient la famille de Cédric le Saxon, et celle de son parent et allié Athelsthane de Coningsburg, personnage qui, vu sa descendance des derniers rois saxons d’Angleterre, était l’objet du plus grand respect de la part des habitants saxons du nord de ce royaume.
Esta injuriosa y poco cortés arenga se dirigía nada menos que a la familia de Cedric el Sajón, la cual ocupaba una parte de la galería en unión con la de su fiel aliado Athelstane de Coningsburgh, personaje venerado por todos los sajones, por traer su origen del último monarca de la raza que ocupó el trono de la nación inglesa.
Elle déroutait Darwin, comme ces lignes de La Descendance de l’homme… en témoignent : « L’aptitude à produire des notes musicales, la jouissance qu’elles procurent, n’étant d’aucune utilité directe […], nous pouvons ranger ces facultés parmi les plus mystérieuses dont l’homme soit doué2 », y lit-on. Et, à notre propre époque, Steven Pinker a qualifié la musique de « bavaroise à la fraise de l’oreille3 » tout en se demandant : « Quel intérêt peut-il y avoir à dépenser de son temps et de son énergie pour produire des sons métalliques […] ? En ce qui concerne les causes et les effets biologiques, la musique est inutile.
El propio Darwin se sentía evidentemente perplejo, tal como escribió en El origen del hombre: «Como ni el disfrute de la música ni la capacidad para producir notas musicales son facultades que tengan la menor utilidad para el hombre (...) deben catalogarse entre las más misteriosas con las que está dotado.» Y en nuestra época Steven Pinker se ha referido a la música llamándola «un pastel de queso auditivo», y se pregunta: «¿Qué beneficio se puede sacar de dedicar energía a hacer ruiditos de plin plin?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test