Translation for "l'intercepter" to spanish
Translation examples
Ma mission était de l’intercepter et de l’identifier.
Mis órdenes fueron interceptar e inspeccionar.
— Je dois intercepter un criminel.
—Debo interceptar a un criminal.
Qu’on déplace la flotte pour intercepter cet astronef.
Mueve la flota para interceptar a esa patrullera.
Ils les envoient au W pour intercepter Joe.
Los envían al W a interceptar a Joe.
La terre était sur le point d’intercepter cette spirale.
La tierra estaba a punto de interceptar esa espiral.
Il était manifeste qu’ils voulaient nous intercepter.
Era evidente que se adelantaban hacia nosotros para interceptar nuestro paso.
Elle comptait l’intercepter avant qu’il ne rentre chez lui.
Lo iba a interceptar de vuelta a casa.
Les longueurs d’ondes et leurs fréquences étaient impossibles à intercepter.
Las longitudes de onda eran imposibles de interceptar.
Il était à la porte avant que quiconque n’ait songé à l’intercepter.
Estaba frente a la puerta antes de que nadie lo interceptara.
Comme si, en ouvrant les yeux, le petit matin m’avait intercepté au beau milieu d’un saut dans le vide.
Como si, al abrir los ojos, la madrugada me atajara en mitad de un salto al vacío.
Cabrera soutenait que les gringos refilaient des millions de dollars au gouvernement mexicain pour intercepter les migrants avant qu’ils n’atteignent la frontière.
Según Cabrera, los gringos estaban pasando millones de dólares al gobierno mexicano para que atajara a los migrantes antes de que llegaran a la frontera.
Le bestiau galopa, terrorisé, parmi la multitude qui lui crachait dessus, lui décochait des coups de pied, l’injuriait sous le regard courroucé des soldats qui déployèrent des trésors d’adresse pour intercepter le goret, récupérer les emblèmes sacrés foulés aux pieds, et qui finirent par l’abattre à coups de feu au milieu des cris, des coups de matraque et des ululements de sirènes.
La bestia corrió despavorida en medio de la muchedumbre que la escupía, la pateaba y la insultaba ante los ojos furibundos de los soldados, quienes emplearon toda su destreza para atajar al puerco y rescatar los sacros emblemas pisoteados y acabaron por fin matándolo a tiros entre gritos, palos y ulular de sirenas.
Et on ne peut pas l’intercepter.
Y no se puede detener.
C’est aussi vital que d’intercepter l’argent.
Eso es tan importante como detener la distribución del dinero.
de tels engins pouvaient-ils intercepter un missile nucléaire ?
¿Serían capaces de detener a un misil nuclear?
Nous prenons les dispositions nécessaires pour intercepter le véhicule.
Tomaremos las medidas oportunas para detener el vehículo.
— La Navy pourrait intercepter ces navires ? demanda-t-il enfin.
– ¿Nuestra Armada puede detener los barcos? -preguntó.
Ils ne peuvent pas non plus intercepter le temps que j’envoie.
Tampoco pueden detener el tiempo que yo envío.
J’ai intercepté dix-neuf motards sur des BMW ici.
Acabo de detener aquí a diecinueve motoristas que conducen motos BMW.
Il voulut intercepter le Jambon, mais peut-on arrêter un train ?
Intentó detener al Jamón, pero fue como si quisiera parar un tren.
— Je te savais capable d’intercepter les charmes qu’on te jette, dit Yennefer.
—Sabía que eres capaz de detener un hechizo lanzado directamente —dijo Yennefer—.
Dix gardiens resteraient postés devant chaque entrée afin d’intercepter tout Strigoï qui tenterait de s’échapper.
Diez guardianes permanecerían en cada salida para contener a cualquier strigoi que huyese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test