Translation for "l'imprimerie" to spanish
Translation examples
On ne peut pas imprimer ce qui n’est pas essentiel.
Nada de impresiones no esenciales.
Des presses d’imprimerie, ce genre de choses.
Un taller de impresión y todo eso.
Non, il n’y a pas d’imprimerie au sommet.
No, no está en lo alto la planta de impresión;
On devrait finir d’imprimer cette semaine.
Deberíamos terminar la impresión de bonos a finales de semana.
Ils m’ont offert un toit et un travail dans leur atelier d’imprimerie.
Me ofrecieron cobijo y trabajo en su taller de impresión.
Le travail d’imprimerie faisait un vacarme assourdissant.
El escándalo que armaba el trabajo de impresión en el que estaban trabajando era ensordecedor.
Et la facture d’imprimerie est un vrai gouffre, comme vous le savez.
Y la cuenta de impresiones es una sangría mayor, como sabe.
Sur les deux, la barre horizontale d’H est mal imprimée.
Las dos tienen una impresión débil en el trazo de la H.
Sa tasse en équilibre sur la soucoupe, elle se dirige vers l’imprimerie.
Entra en el cuarto de impresión, balanceando la taza en su platillo.
C’est de l’imprimerie, c’est ça ?… »
Esto es imprenta, ¿o no...?
L’architecture ou l’imprimerie?
¿La arquitectura o la imprenta?
L'imprimerie, s'écria-t-il.
– La imprenta -exclamó.
Avant l’imprimerie, la réforme n’eût été qu’un schisme, l’imprimerie la fait révolution.
Antes de la imprenta, la reforma habría sido simplemente un cisma; la imprenta la convierte en revolución.
Qu’est-ce que c’est exactement qu’une presse à imprimer ?
¿Qué es exactamente una imprenta?
À propos de cette presse à imprimer
Con respecto a esa imprenta
Même plus celle de l’imprimerie.
Ni siquiera a imprenta.
Cependant, que devient l’imprimerie?
Entre tanto, ¿qué ocurre con la imprenta?
Mis le feu à des imprimeries.
Incendiar imprentas.
Il choisit l’imprimé.
Se quedó con el estampado.
Les carreaux de l’imprimé.
Los cuadros del estampado.
Et une cravate unie, pas une de tes imprimées.
Y no te pongas una de esas corbatas estampadas.
– Un motif, on l'imprime sur du tissu.
—Una pauta es lo que está estampado en una tela.
Il y avait des petits chiens imprimés sur ses draps.
Las sábanas tenían perritos estampados.
Resa avait une robe avec le même imprimé.
Resa tenía un vestido con el mismo estampado.
Il avait mis une chemise imprimée et un pantalon.
Se había puesto una camisa estampada y unos pantalones.
Les rideaux à imprimés bleus et blancs.
Las cortinas estampadas azules y blancas.
Des tatouages, pensai-je, ou un tee-shirt imprimé.
Serán tatuajes, pensé, o una camiseta estampada.
Elle portait un pyjama imprimé de masques grimaçants.
Su pijama tenía un estampado de máscaras tenebrosas.
Lisbeth avait imprimé une page, l'avait froissée et jetée par terre. Il lissa le papier.
Lisbeth había impreso una hoja, después la había estrujado y tirado.
Le titre était imprimé en caractères gothiques et illustré par une baleine noire.
Pertenecían a un diario de tirada limitada llamado Corn Whales, cuyo nombre estaba escrito en caracteres góticos encima de la silueta negra de una ballena.
Il n’y avait pas assez de place pour lui faire décrire les trajectoires complexes qu’elle savait lui imprimer sur une planète, mais Nimitz eut un ronronnement enthousiaste.
Había poco espacio para practicar las complicadas tiradas que se podían realizar en un planeta, pero Nimitz ronroneaba de placer.
Le premier à imprimer cette fausse information en lettres énormes à sa une a menti pour faire monter ses chiffres de tirage.
El primer periódico que publicó la falsa información, en letras gigantes y a doble página, ese mintió para aumentar su tirada.
Jetées sur la table : les dernières photographies satellite de la Zone X, des vues imprimées en A4 sur papier brillant.
Tiradas sobre la mesa: las últimas imágenes de satélite del Área X, tomadas desde las alturas y reducidas a copias en brillo de 21 × 28.
Le tract est imprimé sur quatre pages – deux, en français ; deux, en allemand – et tiré sur un papier spécial, léger et résistant.
El manifiesto está impreso en cuatro páginas —dos en francés y dos en alemán—, y tirado en un papel especial, ligero y resistente.
La biographie de Staline par l’écrivain français Henri Barbusse était si élogieuse que Moscou décida de la traduire et d’en imprimer une quantité phénoménale.
El escritor francés Henri Barbusse publicó una biografía de Stalin tan laudatoria que en Moscú se imprimió una tirada enorme de la traducción.
L’imprimerie de Peter avait été découverte.
Habían descubierto la tipografía de Peter.
Il raccrocha et composa le numéro de l’imprimerie.
Colgó y marcó el número de la tipografía.
L'adresse était imprimée avec les mêmes caractères anonymes.
La dirección estaba escrita con la misma tipografía anónima.
Formons un syndicat d’imprimerie, apprenons la typographie, et imprimons-le.
Fundaremos un sindicato de prensa y aprenderemos tipografía.
L’imprimerie Balzac et Barbier imprime indifféremment tout ce qu’elle peut décrocher et récolter en fait de commandes.
La tipografía de Balzac y Barbier imprime sin ningún criterio, imprime todo lo que se le encomienda.
Pereira sortit pour aller à l’imprimerie, il se sentait inquiet, prétend-il.
Pereira salió para ir a tipografía, y se sentía inquieto, sostiene.
L’article découpé était imprimé en caractères anciens et s’étirait sur une unique colonne :
Estaba impreso en una tipografía antigua, bajo un encabezado de una sola columna.
Puis on avait dit qu'il avait investi l'argent tiré de ce trafic dans une imprimerie.
Luego se dijo que había invertido en una tipografía el dinero ganado en aquel tráfico.
Son imprimerie et sa fonderie de caractères étaient, ses successeurs en ont fait la preuve, des entreprises parfaitement viables.
La editorial y la tipografía habían sido, como lo demostraron sus sucesores, empresas absolutamente fructíferas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test