Translation for "l'abattement" to spanish
Translation examples
L'abattement que m'avait causé la faim se changeait en une gaieté sans raison ;
La disminución de mi hambre me hacía entrar en un irracional bienestar.
— Ah, dit Alex, apparemment, il est enregistré comme appartenant à une compagnie appelée Edward Slight Risk Abatement Cooperative.
—Ah. Parece que está registrada a nombre de una supuesta Cooperativa de Disminución de Riesgos Edward Slight.
Bien entendu, quand les projets seront réalisés, les revenus diminueront à nouveau car la ville poursuivra à fond son programme d’abattement fiscal.
Por supuesto, en cuanto las urbanizaciones estén avanzadas, los ingresos caerán de nuevo porque la ciudad va a toda máquina con su programa de disminución de impuestos.
Le destinataire officiel était Edward Slight Risk Abatement Cooperative, une compagnie qui n’existait pas avant d’apparaître sur les formulaires d’enregistrement et disparaîtrait à nouveau lorsqu’ils auraient disposé de l’appareil.
La empresa a nombre de quien iba a quedar registrada se llamaba Cooperativa de Disminución de Riesgos Edward Slight, una que no existía antes del registro a su nombre de la nave y que volvería a desaparecer cuando hubiese cumplido su cometido.
Pelancchi tirait déjà son portefeuille, mais Máximo Sales, décidément immonde, se mêla de nouveau de ce qui ne le regardait pas et obtint un substantiel abattement.
Pelancchi ya estaba sacando la cartera, pero Máximo Sales, ese traste inmundo, otra vez se metió donde no lo llamaban y obtuvo una rebaja sustancial.
Cela ne laissait plus comme réponse évidente que la relance budgétaire – un accroissement temporaire de la dépense publique et/ou des abattements fiscaux, profilés de façon à soutenir la dépense globale et créer de l’emploi.
Esto dejaba, como respuesta obvia, el estímulo fiscal: incrementos temporales en el gasto gubernamental y/o rebajas de impuestos, concebidas para apoyar el gasto general y la creación de empleo.
Concernant le montant de l’American Recovery and Reinvestment Act (ARRA), nom officiel du plan de relance, on a annoncé 787 milliards de dollars, alors qu’une partie de cette somme correspondait à des abattements fiscaux qui auraient de toute façon été votés.
El ARRA, como se dio en llamar el plan de estímulo, anunciaba un coste de 787.000 millones de dólares, aunque en parte se trataba de rebajas de impuestos que se habrían producido igualmente.
La mort par seppuku permet de se relever après une déchéance, et évite que la honte ne s’abatte sur la famille du suicidé.
Se piensa que la muerte por seppuku alivia la caída en desgracia y puede ahorrarle a la familia del que la practica la vergüenza por asociación.
Travailler sur les os est une tâche solitaire, mais ce fut un agréable répit, car je ne voulais pas que quiconque parmi mes subordonnés s’aperçoive de mes craintes et de mon abattement.
La tarea solitaria de trabajar pacientemente con los huesos significó todo un alivio, pues no quería que ningún miembro del equipo detectara mi abatimiento y mi temor.
Il se peut qu’il y ait eu d’abord de la tristesse, de la consternation ou un abattement fugace, mais ces sentiments cédèrent le pas à la délivrance, et cette impression fut si forte que J., qui s’était approchée de la berge en quête d’une révélation, dut détourner le regard, comme si elle avait honte de ce qu’elle venait d’entrevoir.
No es imposible que haya habido tristeza primero, o consternación, o un fugaz abatimiento, pero el abatimiento o la consternación o la tristeza cedieron su espacio al alivio, y la impresión fue tan fuerte que Jota, que había llegado a la ribera buscando esa revelación, tuvo que quitar la mirada, como si lo visto la avergonzara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test