Translation for "jours ensoleillés" to spanish
Translation examples
Les jours ensoleillés, ils poussaient tous les deux jusqu’à la mer, le petit à cheval sur le réservoir.
Los días soleados se acercaban al mar, montado el pequeño a horcajadas en el depósito.
J’étais encore jeune, je pouvais avoir encore beaucoup de jours ensoleillés dans ma vie.
Todavía era joven, aún podía haber muchos días soleados en mi vida.
Les jours ensoleillés, depuis la surface de l’eau, la lumière pénétrait les fonds, on aurait dit des flèches lumineuses.
En los días soleados, la luz incide sobre la superficie penetrándola como una flecha.
C'était un jour ensoleillé de janvier, un de ces jours radieux et froids que nous avons eus cette année avant la neige.
Era un día soleado de enero, uno de esos días soleados y helados que precedieron a la nieve este año.
Comment la lumière de la fenêtre tombait sur son lit, dessinant une sorte de parallélogramme, les jours ensoleillés.
Que la luz de la ventana bañaba la cama en una suerte de rectángulo torcido los días soleados.
JE NE VIS GUÈRE LES INVITÉS DE JASPER PENDANT LES DEUX jours ensoleillés qu’ils passèrent à Forks.
Los invitados de Jasper pasaron dos días soleados en Forks, pero yo apenas los vi.
Marc comptait y travailler, mais, les jours ensoleillés, Susan arrachait les mauvaises herbes et faisait les plantations.
Mark se había encargado del jardín, pero en los días soleados Susan salía también para arrancar hierbas y plantar.
Les jours ensoleillés, les reflets des eaux du Bosphore dansaient au plafond de toutes les pièces donnant sur la mer.
Los días soleados, los reflejos de las aguas del Bósforo bailaban en el techo de todas las habitaciones que daban al mar.
Je jouissais de Ştefana comme je jouissais des jours ensoleillés, des nuits étoilées, de la grande illusion qu’est la vie sur notre sphère bénie.
Disfrutaba de Ştefana como disfrutaba de los días soleados, de las noches estrelladas, de esa gran ilusión que es la vida en nuestra bendita esfera.
Il ne se rappelait que des jours ensoleillés, comme s’il n’avait pas plu une seule fois, comme si le ciel n’avait jamais été gris pendant près d’une année ;
No recordaba más que días soleados, como si no hubiera llovido ni una sola vez, como si el cielo no hubiera sido gris durante cerca de un año;
Il fallut laisser passer des jours ensoleillés et des nuits sans lune.
Tuvieron que pasar días de sol y noches sin luna.
Lya et moi y nagions souvent nus, les jours ensoleillés entre deux missions.
Lya y yo nos bañábamos allí a menudo, en los días de sol, entre dos misiones.
Le secret de ce goût exquis réside dans la terre volcanique et le microclimat local qui assure chaque année une combinaison idéale de jours ensoleillés et de jours pluvieux.
A causa de la toba volcánica y del microclima local que asegura una combinación anual ideal de días de sol y días de lluvia.
J’étais encore jeune, je pouvais avoir encore beaucoup de jours ensoleillés dans ma vie.
Todavía era joven, aún podía haber muchos días soleados en mi vida.
C'était un jour ensoleillé de janvier, un de ces jours radieux et froids que nous avons eus cette année avant la neige.
Era un día soleado de enero, uno de esos días soleados y helados que precedieron a la nieve este año.
JE NE VIS GUÈRE LES INVITÉS DE JASPER PENDANT LES DEUX jours ensoleillés qu’ils passèrent à Forks.
Los invitados de Jasper pasaron dos días soleados en Forks, pero yo apenas los vi.
Il ne se rappelait que des jours ensoleillés, comme s’il n’avait pas plu une seule fois, comme si le ciel n’avait jamais été gris pendant près d’une année ;
No recordaba más que días soleados, como si no hubiera llovido ni una sola vez, como si el cielo no hubiera sido gris durante cerca de un año;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test