Translation for "je devinais" to spanish
Translation examples
je ne la reconnus pas, je la devinai.
no lo reconocí, lo adiviné.
— Et vous avez refusé, devinai-je.
—Y ustedes lo desestimaron —adiviné.
Je devinai à quoi il faisait allusion.
Adiviné a qué se refería.
Je devinais qu’il n’insistait pas en vain.
Adiviné que no estaba insistiendo en vano.
Je devinai le malaise de Damien.
Adiviné la incomodidad de Damien.
Là, je devinai ce qui se préparait.
En este momento adiviné lo que se avecinaba.
Je devinais bien que Natalia en était l’auteur.
Adiviné que los había dibujado Natalia.
Toutefois, je devinais ce qu’était le secret de Coren.
Yo, sin embargo, adiviné su secreto.
Et je devinai l’inquiétude qui montait en lui.
Adiviné cómo la preocupación se le venía encima.
D’après le son de sa voix, je devinais qu’il souriait.
Por el matiz de su voz adiviné que estaba sonriendo.
— Ils ne m’aiment pas, devinai-je.
–No les gusto -supuse.
Je devinai qu’elle pensait à Irving.
Supuse que estaba pensando en Irving.
— La flaque gèlerait ? devinai-je.
—El charco se congelaría —supuse.
— Tu n’aimes pas le froid, devinai-je.
—A ti no te gusta el frío —supuse.
Je devinai que nous étions sous le fjord lui-même.
Supuse que nos encontrábamos bajo el fiordo.
Je devinai que rien d’autre ne comptait davantage à ses yeux.
Supuse que nada le importaba más que eso.
Je devinai qu’elle transmettait l’information à Gardner.
supuse que estaría comunicándole la información a Gardner.
Je devinai qu’elle allait dire « père ».
Supuse que estaba a punto de decir «padre».
Je devinai que mon rôle serait de rester invisible et muet.
Supuse que mi papel era ser invisible y permanecer callado.
Aux mouvements de ses yeux, je devinai qu’ils étaient en train de jouer aux cartes.
Por el movimiento de sus ojos, supuse que estaban jugando a las cartas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test