Translation for "intendant" to spanish
Translation examples
Des majordomes ou des intendants.
Mayordomos o lacayos.
L’intendant obtempéra.
El mayordomo se levantó.
Son intendant était mort.
Su mayordomo estaba muerto.
L’intendant grommela.
El mayordomo gruñó.
Et il appela son intendant.
Y llamó al mayordomo.
L’intendant se prosternait.
El mayordomo estaba haciendo una reverencia.
L’intendant grimaça.
El mayordomo torció el gesto.
— Parce que vous avez un intendant qui vous vole;
—Porque tendréis un mayordomo que os robará;
On nous a assignés au service de l’intendant.
Nos han asignado con el mayordomo.
Ils doivent récupérer un truc pour l’intendant.
Tienen que recoger algo para el mayordomo.
Je suis intendant et régisseur.
Soy intendente y administrador.
 Je vous présente Flavius, mon intendant.
—Éste es Flavius, mi administrador.
L'intendant se mit à rire :
El administrador se echó a reír.
L'intendant parla à sa place ;
El administrador tomó la palabra.
Je parle de Petrovic l’intendant !
¡Me refiero a Petrovic, el administrador!
L’intendant de la princesse Élisabeth. »
Es el administrador de la princesa Isabel.
Il a été un peu plus qu’un simple intendant.
Ha sido algo más que un simple administrador.
— Hywel, l’intendant de Merlin.
-Hywel -dije-, el administrador de Merlín.
Son intendant avait été arrêté pour meurtre ;
El administrador de sus tierras había sido detenido por asesinato;
Demandez à l’Intendant, M. McClean.
Pregunten al administrador, el señor McClean.
La voix de l’intendant principal.
—Era la voz del jefe de camareros.
L’intendant s’inclina. « Oui, madame. »
El camarero se inclinó. —No, mi señora.
        c)  une intendante, trois cuisiniers, vingt serveuses, vingt femmes de chambre III.
c) una ecónoma, tres cocineras, veinte camareras, veinte mucamas III.
Thomas s’aperçut qu’il lui incombait d’annoncer Kade, l’intendant ayant visiblement profité de l’occasion pour prendre le large.
Thomas comprendió que era su deber anunciar a Kade, pues al parecer el camarero había aprovechado la oportunidad para escabullirse.
Mrs Strange avait eu droit à la visite complète du presbytère et avait échangé quelques mots avec l’intendante, la cuisinière, la fille de la laiterie, la servante, le palefrenier, le jardinier et le fils du jardinier.
La señora Strange había visitado la casa parroquial de arriba abajo y hablado con el ama de llaves, con la cocinera, la lechera y la camarera, con el mozo de cuadra, el jardinero y el ayudante del jardinero.
L'intendant s’effaça pour le laisser passer vers son fauteuil favori, une profonde bergère tapissée d’un damas vert bouteille défraîchi, aux coussins affaissés et aux accoudoirs élimés.
—preguntó el camarero dando un paso atrás para indicarle el camino hacia su lugar favorito: un hundido sillón orejero, con los reposabrazos desgastados, tapizado con damasco verde oscuro.
Le loup tua alors la femme enceinte de mon intendant et emporta les restes que nous ne pûmes trouver dans le trou peu profond où il s’était reposé tout en dévorant la chair qu’il lui fallait pour pouvoir continuer sa fuite devant nous.
Entonces, el lobo mató a la esposa embarazada de mi camarero y se llevó los restos que no encontramos en la madriguera superficial donde había descansado mientras devoraba la carne que necesitaba para continuar su rápida escapada de nosotros.
Allez le lui annoncer. » L’intendant blêmit. « D’accord, d’accord. » À l’approche de Thomas, Kade leva les yeux. C’était désormais un être étrange sans rapport avec l’enfant dont il se souvenait assez mal, ni avec la gamine de quinze ans du portrait.
Díselo a ella. El camarero palideció visiblemente. —Está bien, se lo diré yo. Cuando Thomas se acercó ella alzó la vista, una criatura extraña que no se parecía en nada a la niña que apenas recordaba, ni a la joven de quince años del retrato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test