Translation for "initier" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il a passé tous les rites d’initiation.
Ha sido iniciado en todos los grados.
Je suis censé passer leur rite d’initiation demain.
Mañana debo ser iniciado en el culto.
 Outre Sanjay et moi-même, six autres hommes attendaient leur initiation.
Además de Sanjay y yo había otros seis iniciados.
À partir de maintenant et jusqu’à la cérémonie d’initiation, tu ne verras que lui.
Desde este momento y hasta la ceremonia de iniciación, sólo verás al Guardián de los Iniciados.
Il comprenait maintenant pourquoi Percy l’avait envoyé dans la nature pour s’initier.
En ese momento se dio cuenta de por qué Percy lo había enviado a la sabana para ser iniciado.
C’était à la fois, pour lui, une initiation au monde des autres et un domaine intérieur qu’il pouvait se réserver.
Lo había iniciado en el mundo de los demás, pero al mismo tiempo era algo que podía guardar dentro de sí.
— Écoute, vieux, c’est l’initiation du petit Gil, là, que ça lui plaise ou non.
—Mira, compañero. Aquí el pequeño Gil está siendo iniciado, tanto si le gusta como si no.
ses fils à la chasse, se faisant initier par le grand veneur aux mystères de la traque au léopard ;
sus hijos en plena montería, iniciados en los misterios de la caza del leopardo por el maestro cazador;
En Californie, elle s'etait fait refaire les seins et initier aux mystiques orientales; elle avait en outre change de prenom.
Se había operado el pecho en California, donde también se había iniciado en la mística oriental y había cambiado de nombre.
C’est pourquoi, afin de compléter mon éducation âprement commencée dans les Flandres, il avait décidé de m’initier aux secrets de l’escrime ;
Por eso, a fin de completar mi educación por el lado áspero iniciado en Flandes, decidió hacerme plático en los secretos de la esgrima;
Nous devons initier Anaïd.
Tenemos que iniciar a Anaíd.
Vous êtes prêt à initier la recherche ?
¿Está listo para iniciar la exploración?
Je compris que ce serait à moi d’initier la conversation.
Me di cuenta de que tendría que ser yo quien iniciara la conversación.
Il est temps d’initier le code Phénix.
Es el momento de iniciar el Código Phoenix.
— Non, dit-il quand elle voulut en initier un autre.
-No,- dijo cuando ella fue a iniciar otro beso.
Il commençait à initier Simon aux problèmes de banque.
Empezaba a iniciar a Simón en los problemas de la banca.
Quatre options. Initier option un : demander. — Vous.
Cuatro opciones. Iniciar opción uno: preguntar. —Tú.
Il songe à initier cette enfant aux arcanes de sa politique.
Piensa en iniciar a esa niña en los arcanos de su política.
son initiation, Souwadou était une petite chose geignarde que l'on avait toujours dans les jambes.
Cuando partió para iniciar el entrenamiento, Suwadu era muy pequeñito;
il réclame des efforts qui valent la peine d'être tentés pour s'initier à une société - mais pour s'initier à son rejet ?
exige esfuerzos que vale la pena acometer para iniciar la vida en una sociedad… pero ¿para iniciarse en su rechazo?
comenzar
— Celui-ci devrait faire l’affaire pour initier le rituel de Libération, indiqua lentement Vangerdahast en s’arrêtant devant un panneau.
—Esto debería bastar para comenzar con la Desvinculación —dijo Vangerdahast con parsimonia, deteniéndose ante un panel.
Pendant un certain temps, ils firent comme si je n’étais pas là, et je me contentais d’écouter et de m’initier à la langue stylisée de cet autre monde.
Durante un tiempo, me ignoraron, y me sentí feliz de escuchar y comenzar a aprender el lenguaje estilizado de aquel otro mundo.
« Si vous êtes définitivement décidé, je vais procéder à l’initiation : en témoignage de votre générosité, vous allez me remettre tout ce que vous avez de précieux.
—Si está decidido, debe comenzar la iniciación— dijo el rector acercándose a Pierre. —En señal de generosidad, le ruego que me entregue todos los objetos de valor que tenga.
M. Purcell s’occupe de te donner des bases de culture générale, mais dorénavant, nous nous verrons deux fois par semaine et je commencerai à t’initier aux fondements de notre caste.
El señor Purcell se esfuerza para que tengas unos conocimientos básicos. En lo sucesivo nos veremos dos veces por semana y comenzaré a mostrarte los principios fundamentales de nuestra orden.
C’est de mauvaise grâce qu’il permettait à Eliza de l’emmener l’après-midi au salon de thé, pendant qu’il travaillait, car il s’était mis dans la tête qu’il pouvait l’initier à la médecine dès l’enfance.
De mala gana permitía que Eliza la llevara al salón de té por la tarde, mientras él trabajaba, porque se le había puesto en la cabeza que podía comenzar a entrenarla en medicina desde la infancia.
Dans ce cas, dès la semaine prochaîne nous entamerons nos études de magie proprement dite. M. Purcell s’occupe de te donner des bases de culture générale, mais dorénavant, nous nous verrons deux fois par semaine et je commencerai à t’initier aux fondements de notre caste.
Entonces la semana que viene comenzaremos tus estudios de magia como es debido. El señor Purcel se esfuerza para que tengas unos conocimientos básicos. En lo sucesivo nos veremos dos veces por semana y comenzaré a mostrarte los principios fundamentales de nuestra orden.
« Ainsi s’achève le cours d’initiation à l’emploi du récepteur qui peut être visionné à nouveau en prononçant le mot “Commencement”… Ce récepteur galactique standard est à présent sous votre contrôle… Amusez-vous, n’ayez pas peur, et ne venez pas dire que nous ne vous avons pas mis en garde… »
—Así termina vuestro curso introductorio del uso de los controles, que podéis volver a revisar utilizando la palabra «Comenzar»… Vuestro receptor galáctico estándar está ahora bajo control autónomo… Divertíos, no tengáis miedo y no digáis que no os hemos advertido…
Au terme de ces pourparlers secrets entre Mandela et ses geôliers, le prisonnier avait atteint tous ses objectifs. D’une part, il avait obtenu sa propre libération et celle des autres prisonniers politiques éminents, comme son vieil ami Walter Sisulu ; de l’autre, le gouvernement s’était formellement engagé à initier un processus public de négociations.
Para cuando acabaron las conversaciones secretas con sus carceleros, Mandela había cumplido todos los objetivos: su puesta en libertad y la de otros antiguos presos políticos, como su amigo Walter Sisulu, junto con el compromiso del gobierno para comenzar un proceso de negociaciones oficial y público.
Nous devons initier un mouvement, démarrer quelque chose de nouveau.
Tenemos que abrir el camino, dar ejemplo, empezar algo nuevo.
Il y a, pour commencer, l’initiation générale par laquelle passe toute fille et toute jeune mariée, et qui aboutit à l’institution des Weiberbünde.
Hay, para empezar, la iniciación general por la que pasa toda joven y toda recién casada y que desemboca en la institución de los Weiberbünde.
L’heure est venue pour la génération de Thomas de devenir de nouveaux ancêtres, d’initier un nouveau rêve qui englobera l’ensemble de la Longue Terre.
Le había llegado a su generación el turno de convertirse en los nuevos ancestros, empezar un nuevo Tiempo del Sueño que pudiera abarcar toda la Tierra Larga.
De rage, il resta assis sur le canapé, serrant Murdoch sur ses genoux, à échafauder les différentes façons dont il pourrait initier la conversation à venir.
Furioso, se sentó en el sofá, sosteniendo firmemente a Murdoch en las rodillas y pasando revista a las diversas maneras de empezar la inminente conversación.
— C’est une combinaison qui gagne à tous les coups, mais si vous vous intéressez au vin, je serais ravi de vous initier. Vous pourriez d’ailleurs commencer votre apprentissage ici même.
–Bueno, con un Jack Daniels con Coca-Cola nunca te equivocas, pero si te interesa el vino, estaría encantado de ayudarte, aunque podrías empezar a aprender aquí mismo.
En de telles circonstances, il convenait de prendre certaines mesures, d’initier certains mouvements, si l’on était une femme intelligente aux prises avec une cour impitoyable.
Bueno, ante tales circunstancias podías emprender ciertas acciones, empezar a mover los hilos, si eras una mujer que sabía manejar con inteligencia una corte endiabladamente difícil.
D’une part, parler par e-mails ou par chat ne requiert pas de savoir comment initier une conversation ou à quel moment sourire, ou les raffinements infinis du langage du corps, comme dans d’autres situations.
En primer lugar, para hablar por los canales de charla —los chats— y para enviar correos electrónicos no se necesita saber ni cómo empezar una conversación, ni cuándo sonreír, ni las numerosas sutilidades del lenguaje corporal, como sucede en las situaciones sociales.
Il avait couté presque 80 dollars et contenait huit tubes de peinture à l’huile, quatre pinceaux et une cassette vidéo d’initiation, que Mme Grannis lui avait laissé visionner à l’école, car il n’avait pas de magnétoscope.
Le había costado casi ochenta dólares y llevaba ocho tubos de pintura al óleo, cuatro pinceles y un vídeo de Cómo empezar que la señora Grannis le había dejado ver en la escuela porque en casa no tenía reproductor.
Il s’était par conséquent séparé d’elle dans des termes amicaux et généreux et avait engagé à sa place un jeune Allemand, Herr Karl Bülow, étudiant en philologie en Poméranie et préparant son doctorat, afin d’initier Gip et Frank au latin et au grec et d’établir un programme plus systématique dans d’autres disciplines.
Por lo tanto, la había despedido de un modo cordial y con gran generosidad y la había reemplazado por un joven alemán procedente de la región de Pomerania, herr Karl Bütow, que estaba haciendo el doctorado en Filología, para que les empezara a enseñar latín y griego a Gip y Frank y estableciera un currículo más sistemático en relación con las demás materias.
Hommes et trolls se mirent à déambuler tandis que Maggie bavardait avec le maire, lui remettait de la documentation sur la Primeterre et s’employait plus globalement à le mettre à l’aise. Il en avait visiblement bien besoin car sa ville avait été identifiée comme un énième foyer de malveillance envers les trolls, mais aussi les hommes et toutes sortes d’animaux écervelés. Le changement ne pouvait s’initier que petit à petit…
Los trolls y los demás dieron un paseo mientras Maggie charlaba con el alcalde local, le entregaba documentos del Datum y en general lo distraía y aplacaba sus nervios. Y en realidad sus nervios necesitaban mucho aplacamiento, porque los informes de Maggie clasificaban aquel lugar como uno de tantos pequeños y desagradables focos de odio a los trolls, por no hablar de los humanos y otros animales estúpidos. En fin, el cambio tenía que empezar pasito a pasito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test