Translation for "inhaler" to spanish
Translation examples
Il s’efforça de ne pas inhaler. »
Trató de no inhalar el olor.
— Il l'a peut-être inhalée.
—Es probable que lo inhalara.
— Il se pourrait qu'il ait inhalé le poison.
—Es posible que inhalara el veneno.
Inhaler de la fumée est devenu tout simplement impossible.
Inhalar humo me es del todo imposible.
Respirer, inhaler, envoyer de l’oxygène dans les poumons.
Respirar, inhalar, introducir oxígeno en los pulmones.
L’idée d’inhaler son haleine pourrie était trop pour moi.
La idea de inhalar su aliento apestoso me superaba.
Il resta là un moment, à inhaler l’air nocturne.
Dedicó unos instantes a inhalar el aire nocturno.
Pas de fumée à inhaler, alors il lèche.
Tampoco salió humo pa que él lo inhalara, así que el tío la chupó.
On nous banda les yeux et fit inhaler un gaz soporifique.
También nos vendaron los ojos y nos hicieron inhalar un gas soporífico.
Pete est resté silencieux, et puis il a inhalé encore une fois.
Pete hizo una pausa y volvió a inhalar.
Il a pris une nouvelle inspiration avec son inhalateur.
Volvió a aspirar de su inhalador—.
Elle voulut respirer, mais c’était comme inhaler des couteaux. – Reyna !
Trató de respirar, pero era como aspirar cuchillos. —¡Reyna!
Elle prit une autre bouffée de son inhalateur, ce qui n’y changea rien. — Quoi ?
Volvió a aspirar por el inhalador. No sirvió de nada. —¿Qué? Dímela
Il essayait de dire quelque chose, mais ne parvenait qu’à inhaler son propre sang.
Estaba intentando decir algo, pero todo lo que conseguía era aspirar sangre.
Jake l’entendit inhaler profondément, se délecter de l’odeur un peu douceâtre des fleurs.
Jake lo oyó aspirar profundamente, deleitándose en el dulce aroma que emanaba de la flor.
Richard le roi du pétard inhale profondément. Soit il est consterné, soit il tire sur un joint. — Toi et lui seriez-vous… ? — Non !
Oigo a Richard aspirar con fuerza. No sé si debido a la sorpresa o porque ha inhalado el humo de una pipa. —¿Estáis tú y él…? —¡No, no!
J’allais inhaler l’eau de la rivière quand j’ai remarqué une légère lueur verte au-dessus de moi. De l’air ?
Estaba a punto de aspirar el río cuando reparé en un tenue brillo verde encima de mí. ¿Aire?
Il s’était agenouillé près de son lit et avait enfoui le visage dans la courtepointe de soie afin d’inhaler ce qu’il pouvait de son odeur.
Había llegado hasta su dormitorio, se había arrodillado al lado de su cama y había hundido el rostro en la colcha de seda para aspirar a Fondo el aroma de ella.
Il l’entendit, dans le couloir, tirer deux fois de suite sur son inhalateur, puis s’éloigner d’un pas rageur vers le salon.
Y lo oyó aspirar dos veces con el inhalador en el pasillo antes de que sus pasos retrocedieran pesadamente hacia el comedor.
Lorsqu’on annonça Conroy, le duc était en train d’inhaler une portion importante de tabac à priser et il se mit à éternuer violemment.
Cuando Conroy fue anunciado, el duque se disponía a aspirar un gran pellizco de rapé, y se puso a dar fuertes estornudos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test