Translation for "il recours" to spanish
Translation examples
Mais elle n’y a recours qu’en cas de danger.
Pero solo la usa en caso de emergencia.
Les gens ont recours à des vocabulaires différents pour la décrire.
La gente usa diferentes lenguajes para describirlo.
Nenneke a recours à un courrier sacerdotal, mais tout de même...
Nenneke usa del correo sacerdotal pero de todas formas...
Le romancier qui a recours à la forme traditionnelle est – il chercha son mot – un zéro.
Novelista que usa forma tradicional es —estuvo buscando una palabra— sucio.
Aujourd’hui, l’Institut nexialiste a recours à l’hypnose et à la psychothérapie pour briser la résistance initiale.
Hoy la Fundación Nexial usa la hipnosis y la psicoterapia para romper la resistencia inicial.
Il a une vie fantasmatique très développée, et il se peut qu'il ait recours à la pornographie violente pour satisfaire ses besoins dans ce domaine.
El asesino vive en una fantasía sumamente desarrollada y probablemente usa la pornografía violenta para apoyarla.
J’ai lu que la NSA, l’Agence de Sécurité Nationale, avait recours en cryptographie à la suite de Fibonacci et à la spirale, mais ne me demande pas comment.
He leído que la Agencia de Seguridad Nacional usa la secuencia de Fibonacci y la espiral en criptografía, pero no me preguntes cómo.
Mais ce n’est pas prudent. Je pourrais les mettre sur les traces de… Il faut en finir aussi avec ces lettres. Nenneke a recours à un courrier sacerdotal, mais tout de même… Par la malepeste !
Pero es peligroso. Podría ponerlos sobre la pista... También hay que acabar con estas cartas. Nenneke usa del correo sacerdotal pero de todas formas...
— Je ne pense pas qu’il aurait recours à la bombe, s’il pouvait commander quelques batteries et une demi-douzaine de bataillons. Il fait usage des armes dont il dispose.
—Pero si usa bombas, en vez de mandar unas cuantas baterías y media docena de batallones, es porque no tiene otras armas a su alcance.
Un recours en cas d’effondrement complet de la direction de la cathédrale, afin de permettre à la Morwenna de suivre la Voie jusqu’à ce que l’ordre soit rétabli.
Se usa en caso de completa ausencia de autoridad en la catedral, garantizando así que la Lady Mor continúa moviéndose por el Camino hasta que se restablezca el orden.
– Il n’a pas eu recours à la violence.
—No utilizó violencia.
Recours probable à différentes publicités magnétiques.
Posiblemente utiliza letreros magnéticos.
Pourquoi quelqu’un a-t-il recours à un nom d’emprunt ?
¿Por qué utiliza una persona un nombre falso?
Enfin, il eut recours à des champs magnétiques et des antitoxines.
Utilizó campos magnéticos y eléctricos. Ingirió antitoxinas.
Mon frère Hortensius a souvent recours à ses services.
Mi hermano Hortensio a menudo utiliza sus servicios.
Heinrici avait eu recours à tous les moyens, classiques et autres.
Heinrici utilizó todos los métodos a su alcance, ortodoxos o heterodoxos.
Il m’arrive régulièrement d’y avoir recours dans mes recherches en neurolinguistique, tu sais. — Ah ouais ?
A menudo, la utilizo en mis investigaciones sobre neurolingüística. – ¿Ah, sí?
À moins de ne pouvoir faire autrement, je n’avais jamais recours à eux en tant que témoins.
Nunca los utilizo como testigos mientras pueda evitarlo.
L’écrivain se propose quelque chose de similaire et pour cela il a recours aux mots.
Algo similar se propone el escritor, y para ello utiliza las palabras.
Il a eu recours à un service de voiture à la demande, Uber, pour se déplacer.
En una ocasión utilizó un servicio de transporte tipo Uber para desplazarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test