Translation for "hommage rendu" to spanish
Translation examples
Leur engagement était un hommage rendu à sa personne.
Para él, esta dedicación constituía un acto de homenaje.
Les hymnes ont tous été chantés, les hommages rendus.
Ya se han cantado todos los himnos, rendido los homenajes.
C’est tout de même un hommage rendu à mes capacités de légiste, voyez-vous !
De todos modos es un homenaje que rinden a mi capacidad de legista.
Les cardinaux ne virent dans ce choix qu’un convenable hommage rendu à leur dignité.
Los cardenales sólo vieron en esta elección un lógico homenaje rendido a su dignidad.
Laurie parcourut l’hommage rendu à Carly dans l’annuaire de sa deuxième année.
Laurie echó una ojeada al homenaje en su anuario de segundo año.
Le geste était tout simple, et pourtant c’était comme un hommage rendu à Bernadette Amorelle.
Un gesto sencillo que, sin embargo, era como un homenaje que rendía a Bernadette Amorelle.
Elle sera heureuse de lire ici le cas que je fais d’elle et aussi l’hommage rendu à son mari.
Ella se sentirá contenta de leer aquí el caso que hago de ella y también el homenaje rendido a su marido.
Walhalla me sert de domicile et de quartier général, mais c’est aussi un hommage rendu à mes racines Scandinaves.
Valhalla es mi hogar y la sede de mi compañía, pero es también un homenaje a mis raíces escandinavas.
Néanmoins, l’hommage rendu au « bon vieux temps » laissa à Laura un goût amer.
El homenaje a los «otros tiempos», sin embargo, le dejó a Laura un amargo sabor.
L’exercice de cette charité, par contre, n’était jamais hommage rendu à la médiocrité, à la bêtise ou à l’ignorance.
El ejercicio de esta caridad, en cambio, no era nunca homenaje rendido a la mediocridad, a la imbecilidad o a la ignorancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test