Translation for "heure heures" to spanish
Translation examples
— Un peu plus de huit heures, heure locale...
– Poco más de las ocho, hora local… Hora zulú también, ¿no?
Maintenant venez, il va être l'heure». – «L'heure?
Y ahora venga, que ya es casi la hora.»—«¿La hora?
Les bêtes ont leur heure, l’heure à laquelle elles vivent plus pleinement. Pourquoi les hommes n’auraient-ils pas la leur aussi ?
Si los animales tienen su hora, la hora en que viven más intensamente, ¿por qué los hombres no habían de tener también la suya?…
Car il y a autre chose. C’est l’heure, l’heure d’aller, l’heure d’aller chercher le… » Et tout à coup, en cet instant même, Lassie comprit.
Porque hay algo. Algo más. Es la hora. La hora de ir a…». Y entonces, en ese mismo instante, Lassie recordó.
Comme à un signal, elle comprit alors le désir qui l’animait : c’était l’heure, l’heure d’aller chercher le petit garçon !
Y como si ésa fuera la señal, de pronto comprendió su deseo. ¡Era la hora! La hora de ir a buscar al niño.
C’est peut-être aussi son heure, l’heure où il refuse d’entendre parler plus longtemps de tout ça, comme il y a eu celle de l’évangéliste, celle de Cazenave.
Tal vez también le haya llegado su hora, la hora en la que se niega a seguir oyendo hablar de todo esto por más tiempo, como le llegó al evangelista, a Cazenave.
— Exactement. L’heure. L’heure. Onze heures et demie. Pour commencer, aucun criminel ne laisse une preuve testimoniale aussi précise avant de commettre un crime, ou alors il le fait à dessein, pour brouiller les pistes.
—Eso es. La hora. La hora. Las once y media. Para empezar ningún criminal deja una prueba testifical tan precisa antes de cometer el crimen o la hace precisamente para desorientar.
Elle demeurait immobile, la lettre sur les genoux, devinant la ruse de cette fille qui avait sans cesse retenu son fils, qui ne l’avait pas laissé venir une seule fois, attendant son heure, l’heure où la vieille mère désespérée, ne pouvant plus résister au désir d’étreindre son enfant, faiblirait, accorderait tout.
No se movía, con la carta en las rodillas, intuyendo la trampa de aquella mujerzuela, que había tenido a su hijo continuamente sujeto, que no lo había dejado volver ni una sola vez, esperando su hora, la hora en que la anciana madre desesperada, no pudiendo resistir ya el deseo de abrazar a su hijo, se volviese débil y accediera a todo.
— Je vous demande pardon monsieur mais si vous voulez bien m’excuser de prendre la liberté de vous aborder ainsi sur la voie publique moi un homme qui est presque en haillons même s’il n’a pas toujours été comme ça et que ce n’est pas sa faute mais celle d’une mauvaise santé dans la famille et de nombreuses souffrances imméritées je vous serais grandement obligé monsieur si vous pouviez me donner l’heure. L’heure ?
—Le pido disculpas señor pero si perdona la libertad de que se dirija así a usted en mitad de la calle alguien que se ha visto casi reducido a vestir harapos aunque no siempre ha sido así y no por culpa suya sino debido a la mala salud en su familia y a muchos sufrimientos inmerecidos sería un gran favor señor saber la hora. ¿La hora?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test