Translation for "geres" to spanish
Translation examples
Le centre psychiatrique de Pine Woods, institution gérée par l’État de New York, se trouvait à Lafayette-ville, à une heure et demie environ au nord de Westchester.
El centro psiquiátrico Pine Woods, una institución a cargo de la Administración de Nueva York, se encontraba en Lafayetteville, a una hora y media en coche al norte de Westchester.
Elle appela le secrétariat de la clinique et son mensonge fonctionna : au bout de la ligne, une femme lui fournit avec empressement tous les renseignements. L’ancien orphelinat était devenu une crèche d’entreprise, qui était d’ailleurs toujours gérée par le même ordre religieux qu’autrefois. Cette décision avait été prise pour ne pas priver de leur travail les quelques sœurs qui y demeuraient.
Llamó a la administración de la clínica y su mentira funcionó: la mujer que contestó la llamada telefónica estaba dispuesta a proporcionarle información y le dijo que el antiguo orfanato se había convertido en una guardería, que incluso las monjas del convento —que antaño habían dirigido el hospicio— seguían dirigiendo el jardín de infancia, que se trataba de una medida destinada a no dejar sin trabajo a las pocas religiosas que aún quedaban con vida.
— Oui. Elle est gérée par Peter Fukuda, un des fils d’Ichimei.
—Sí. Lo maneja Peter Fukuda, uno de los hijos de Ichimei.
Même la puissante East India Company avait été si mal gérée que la Banque avait aidé le gouvernement à la racheter.
Incluso la poderosa Compañía de las Indias Orientales había sido víctima de una gestión tan desastrosa que el Banco había ayudado al Gobierno a tomar las riendas de la compañía.
Un oncle de mon père m’a expliqué en détail les procédés techniques utilisés dans ces distilleries ainsi que la manière dont elles étaient gérées.
Una vez, uno de los tíos de mi padre me dio una explicación detallada de cómo funcionaban las destilerías, incluyendo el arte de destilar, la maquinaria, la gestión, y cosas como esas.
Et il remit en même temps à Schoudler une lettre de démission, par laquelle il déclarait ne pas pouvoir s’associer plus longtemps à la direction d’une entreprise dont le sort était lié à une société bancaire gérée d’une manière qu’il jugeait imprudente.
Y al mismo tiempo entregó a Schoudler su carta de dimisión, en la cual declaraba no poder asociarse a la dirección de una empresa cuya suerte estaba ligada a la de una sociedad bancaria regentada de una manera que le parecía temeraria.
Le film était certainement un film à sensations, pour adultes, et les hommes de la bande de Tony Manero possédaient une charge érotique telle pour moi qu’ils sont devenus partie intégrante de ma vie fantasmatique un an plus tard, quand Richard Gere m’a fait prendre une autre direction.
La película contenía emociones fuertes y estaba clasificada para adultos: los hombres con la actitud de Tony Manero me parecían tan poderosamente masculinos que se convirtieron en parte fundamental de mis fantasías hasta más o menos un año después, cuando Richard Gere me encaminó en otra dirección.
Il faudra tenir compte, par exemple, du fait que la production des cercueils, des bières, des pierres tombales, des stèles, des monuments funéraires se trouve au point mort depuis le jour où les gens ont cessé de passer l’arme à gauche et que, au cas bien improbable où il resterait encore des stocks dans une menuiserie gérée de façon conservatrice, ce sera comme cette petite rosette de malherbe qui, transformée en rose, ne dura que l’espace d’un éphémère matin.
Habrá que tener en cuenta, por ejemplo, que la producción de cajas, tumbas, ataúdes, féretros y catafalcos para uso humano se encuentra estancada desde el día en que las personas dejaron de morir y que, en el improbable caso de que todavía queden existencias en alguna carpintería de gerencia conservadora, será como la pequeña rosette de malherbe, que, convertida en rosa, no puede durar más que la brevedad de una mañana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test