Translation for "fériée" to spanish
Translation examples
Dois-je comprendre que c’est encore jour férié ? »
¿Tengo que imaginar que las vacaciones aún siguen?
Et doubles jours fériés à partir de maintenant.
A partir de ahora, vacaciones dobles.
Le temps, pour ce week-end férié, était radieux.
El tiempo aquel día de vacaciones fue espléndido.
Avez-vous une idée du nombre de vacances ou de jours fériés que je n’ai pas passés en famille ?
¿Tienes idea de cuántas vacaciones con la familia me he perdido?
— Pâques est un jour férié, c’est vrai, répondit Magnus Howe.
Magnus Howe dijo: —La Pascua son vacaciones, sí.
Vous savez, répond Ferrer un peu froissé, ce n'étaient pas vraiment des vacances.
Verá, contesta Ferrer un poco picado, tampoco es que fueran vacaciones.
J’ai travaillé aussi les jours fériés et les week-ends et, à la mi-juillet, j’étais plein aux as.
Además, yo trabajaba los fines de semana y en vacaciones, así que en julio tenía mucho dinero.
Il avait plutôt celle du patron des programmeurs. Celui qu’ils détestaient. Celui qui les obligeait à travailler les jours fériés.
Él más bien sería el jefe de los informáticos, el tipo al que estos odian, el que los hace trabajar en vacaciones.
Dans son immense majorité, la population mondiale semblait être en vacances, ou profiter d’un jour férié. Et pourquoi ?
La vasta mayoría de la población parecía estar de vacaciones, tener el día libre. ¿Y por qué?
— Soixante-douze mille, dit Gwen. Sauf les week-ends et les jours fériés.
—Siete mil doscientas —respondió Gwen—, excepto fines de semana y vacaciones.
Un siècle avec les jours fériés.
Un siglo incluyendo los días feriados.
C’était un jour férié et il n’y avait personne nulle part.
Era un día feriado y no había nadie en ninguna parte.
Si ce n’était pas dimanche ou un jour férié, pourquoi n’y avait-il pas classe ?
Pero si no era día santo ni feriado, ¿por qué no había clases?
Différents par leurs traditions, leurs jours fériés, leurs vacances.
Tenían diferentes tradiciones, diferentes sabath, diferentes feriados.
Assis nu sur le monument aux morts, je décidai de profiter de ce jour férié.
Sentado desnudo en el monumento a los caídos de guerra, decidí disfrutar de ese feriado público.
Je le faisais les dimanches et jours fériés, équipé d’un escabeau, de fiches et de crayons.
Lo hacía domingos y días feriados, yéndome al cementerio equipado con una escalerita, fichas y lápices.
À midi, Sebastián décréta la journée fériée pour l’université et personne n’alla faire cours.
A las doce, Sebastián declaró el día feriado para la Universidad y nadie fue a dar clase.
C’était un week-end prolongé, car le lundi qui suivait était un jour férié, la Journée des Anciens Combattants.
Era un fin de semana largo porque el lunes siguiente era feriado nacional, el Día de los Veteranos.
– Moi ? Je ne veux que les restes. Que Ribeirinho paie, et moi je me contenterai des jours fériés… Quant au mari, ne vous en faites pas.
–¿Yo? Me conformo con las sobras. Que Ribeirito pague y yo me arreglo con los días feriados… En cuanto al marido, que no se preocupe.
De retour à Barcelone, j’étais de nouveau seule, le week-end et les jours fériés, je me sentais mourir.
Cuando regresaba a Barcelona me quedaba sola nuevamente, los fines de semana o los días feriados me sentía morir.
Aujourd’hui, c’est jour férié pour moi.
Hoy es día festivo para mí.
Le dimanche devint jour férié.
El domingo fue proclamado día festivo.
« Mais c’est férié, aujourd’hui : l’argent n’arrivera que demain.
Pero es día festivo, y el dinero no llegará hasta mañana.
Pourquoi tu me réveilles de bon matin, un jour férié ?
¿Por qué me despiertas tan de mañana un día festivo?
Ou bien a-t-il décidé de faire de l’anniversaire de Carabella un jour férié ?
¿O ha decidido declarar día festivo el cumpleaños de Carabella?
Le port est silencieux, de rares voitures traversent le pont. C’est un jour férié.
No hay tráfico en el puerto y es muy escaso sobre el puente. Es día festivo.
Il y avait toujours eu un prétexte, des jours fériés, un anniversaire, une fête dans le jardin.
Siempre había motivos, un día festivo, un cumpleaños, una fiesta de verano.
Par chance, Mum n’était pas retombée malade. C’était un jour férié, mais elle était tout de même allée au travail.
Por suerte mamá no recayó, y pese a que era día festivo fue a trabajar.
— Je ne pensais pas te trouver à ton poste un jour férié, lui lança Slimane.
—No pensaba encontrarte en la clínica un día festivo como hoy —le dijo Slimane.
— On est jour férié et je ne suis pas de permanence, dit le brigadier d’une voix sourde.
—Hoy es día festivo y no estoy de guardia —le contestó el sargento con voz sorda.
— Mais c’est un jour férié.
–Pero si hoy es fiesta
mais ils n’avaient pas de mot pour dire « férié ».
pero los centauros no tenían una palabra para «fiesta».
« C’est férié, mon garçon, dit-il.
-Es fiesta, zagal -le dijo-.
Vous ne savez pas que c’est un jour férié ? »
¿No sabe que es día de fiesta?
Emile adorait les jours fériés.
A Emile le encantaban las fiestas.
Je n’ai pas entendu dire que ce fût un jour férié.
Que yo sepa, no es fiesta hoy.
C’est un jour férié, mon petit Frank.
Que es fiesta, Frank, chaval.
Le jour suivant était férié ;
El día siguiente era fiesta de guardar;
Je sais… J’institue un jour férié !
¡Ya sé! ¡Proclamamos un día de fiesta!
Ensuite il y a le jour férié et ça sèche.
Después es fiesta y se seca.
À vingt-deux ans, alors qu'elle travaillait comme aide-comptable dans la société nationale des chemins de fer, elle avait épousé Matija Balić un jeune et beau serveur plein d'ambition qu'elle avait rencontré lors de vacances passées à l'hôtel du syndicat des employés des chemins de fer dans l'île de Brač, tout près de Split.
A los veintidós años, cuando trabajaba como auxiliar de contabilidad en los ferrocarriles nacionales, se casó con Matija Balic, un joven y guapo camarero con aspiraciones al que conoció cuando fue a pasar las vacaciones a un hotel perteneciente al sindicato del personal ferroviario en la isla de Bra, frente a Split.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test