Translation for "fumette" to spanish
Translation examples
Fumette : drogue récréative
Madera de humo – droga recreativa
Les fumets des plats montaient vers leurs nez de glace.
El humo de los platos ascendía hacia sus narices de vidrio.
— Ouais, je sais, a fait Amanda, mais ça sent pas que la fumette.
—Sí, ya lo sé —dijo Amanda—, pero no es humo.
Il tenait un sac en papier dont sortait un fumet prometteur.
Llevaba una bolsa de papel de la que salía un humo que se ensortijaba de forma prometedora.
Le fumet entêtant des excréments se mêlait à l’odeur de fumée et de cheval, le parfum habituel du camp.
El fuerte olor a excremento humano se mezclaba con los habituales olores del campamento, a caballos y humo.
Le peu de fumée qu'elle refoulait dans la pièce était aromatique et allait bien avec le fumet de tourbe du whisky.
Entraba un poco de humo en la habitación, pero olía bien, y su aroma se mezclaba con el ahumado gusto a turba del whisky.
Dans l’obscurité retrouvée, il fait gicler un peu de son teriyaki fait maison sur ses hamburgers, qui grésillent et exhalent un fumet aromatique.
En la oscuridad renovada esparce un poco de su teriyaki hecho en casa sobre las lonchas de pavo, que sisean y desprenden humo aromático.
Fumet, qui avait l’esprit agile et qui était le médecin, presque toujours l’ami, de tout ce qui comptait dans le pays, l’observait à travers la fumée de son cigare.
Fumet, que tenía una mente ágil y que era el médico, casi siempre el amigo, de todos cuantos sobresalían en el país, le observaba a través del humo de su cigarro.
D’un groupe de bâtiments bas de l’autre côté de la vallée, près d’une petite rivière, parvenait un fumet suave de bois fruitier.
De un grupo de casas bajas del otro lado del valle, junto a un río, llegaba el rastro de humo dulzón de alguna hoguera hecha con leña de árboles frutales.
Je crois qu’elle devait être située au-dessus de la cuisine, parce qu’il y montait en même temps à travers les fentes du plancher un fumet de graillon qui suintait sur les murs puants.
También creo que debía de estar situada encima de la cocina, porque a través de las rendijas del suelo subía un humo grasiento y maloliente que impregnaba las paredes.
On en a déduit qu’il est venu ici pour la fumette.
Debió de venir aquí a fumar.
Je laisse tomber la fumette pour l’instant.
Voy a dejar de fumar durante una temporada.
J’étais incapable de rester en place, facilement déconcentrée, plus intéressée par la fumette que par l’étude.
Inquieta, me distraía con facilidad y me interesaba más fumar porros que estudiar.
J’avais participé à une régate sur un lac voisin d’Exeter dont le nom m’échappe maintenant (c’est le salaire de la fumette !), et les bateaux n’avançaient pas. La régate faillit être annulée.
Participé en una regata a vela, en un lago cerca de Exeter, cuyo nombre no recuerdo (¡gajes de fumar marihuana!), y las embarcaciones no podían navegar por falta de viento. Poco faltó para que suspendieran la regata.
La masturbation et la fumette. Une troisième, combinaison métaphorique des deux premières, m’a paru envisageable : gagner quelques ronds en exécutant des travaux en free-lance pour des agences de publicité. Seul problème, Dieu avait trouvé follement amusant de plonger toute la profession dans une récession aiguë la semaine suivant ma démission.
Una era masturbarme. La otra fumar hierba. Últimamente había estado trabajando en una tercera, una especie de pastiche de las otras dos. Confiaba en ganar algo de dinero trabajando por mi cuenta en el negocio de la publicidad, pero Dios consideró que sería divertido provocar una recesión a nivel industrial la semana después de que dejara el empleo.
Marks à partir de 25,60 dollars chambre tu connais Nikki tatouage petit bide tu connais Nikki poubelle encore de quand nous avons quitté boutiques cuir attache poignets chevilles bandeau yeux mettre tu veux savoir un secret je ne veux savoir que des secrets quand tu te sers de moi comme un garçon Je suis ton garçon tu es ma fille mon garçon ta marionnette ficelle marionnette main fais-moi marionnette Bijoux Exotiques encore plus cuir vieillards je suis Boutique Vêtements Sexe Religion encens Nikki toujours Nikki qui brûle T-shirts boutique cadeaux encens jamais manquer d'encens escalier de secours incendie encore besoin plus de peinture longs cheveux dernière adresse déménageurs déménageurs déménageurs grosses femmes visage rouge brique américaine origine polonaise cuisine familiale et que vais-je dire d'autre que pourquoi alors pourquoi s'en faire il y a moins de chances qu'elle soit là plutôt que moi je sois elle peux plus le supporter il y a un dieu ces choses peuvent-elles nous appartenir dans la fenêtre Nikki les a teintées les a accrochées disparu j'ai laissé 120 dollars de merdes de l'Armée du Salut les persiennes de bois qu'elle aimait là-bas les rubans rouges les lattes qui manquent trente ans plus tard les persiennes à Nikki « Une petite fumette ? – Non, pas aujourd'hui, beau gosse.
Marks veintiún dólares con sesenta arriba alquiler habitación sabes Nikki el tipo rechoncho tatuado sabes la basura de Nikki de cuando salimos de tiendas de cuero muñecas tobillos atados ojos vendados y adelante quiero conocer un secreto sólo quiero conocer secretos cuando me usas como un chico soy tu chico eres mi chica tu chico tu marioneta títere de mano hazme un títere de mano joyería étnica más cuero viejos soy uno sex shop de ropa religiosa incienso Nikki siempre Nikki quemando tiendas de regalos camisetas de media manga incienso nunca se le acaba el incienso salidas de emergencia todavía necesita pintura cabellos largos último puesto de avanzada agentes de mudanzas mudanzas mudanzas anchas mujeres cara rojo ladrillo americanas polacas cocina casera y qué diré más que por qué así que por qué hermano hay menos posibilidad de que ella esté aquí que yo sea ella no puedo soportarlo como hay dios pueden ser ésas las nuestras en la ventana Nikki las manchó las colgó desapareció dejé ciento veinte pavos de mierda del Ejército de Salvación las persianas de madera que le encantaban ahí están las tiras rojas las tablillas que faltan treinta años después las persianas de Nikki —¿Hachís? ¿Quiere fumar?
Son odeur exprimait l’assurance, du moins ce qu’elle en percevait sous le fumet du désodorisant et l’épaisse odeur du tabac parfumé au rhum et à la cerise.
Olía a confianza, lo que podía oler tras el desodorante y el tabaco de aroma a cerezas y ron de la pipa.
Son contenu relâcha une bouffée de tabac, d’eau de mer, de sueur, et de ce fumet plus subtil, ineffable, que produit la solitude des hommes.
Su contenido emitió olor a tabaco, aire de mar, sudor y ese aroma indescriptible que revela la soledad masculina.
En dépit de sa fatigue, ses sens à nouveau en éveil lui offraient d’humbles mais réels plaisirs – l’appétissant fumet du sandwich et la mousse de la canette de bière dont il s’était muni pour le voyage, l’arôme du tabac d’Orient qui parfumait l’atmosphère.
A pesar de la fatiga, sus sentidos estaban alertas; percibía el olor picante del bocadillo que había comprado para el viaje, la agradable espuma tibia de la cerveza embotellada y el hedor del tabaco moruno en el aire.
Mr. Panicker comprit qu’il devait maintenant passer en marche avant et se rendre à Londres pour y transporter, comme si ç’avait été dans leurs plans, son nouveau passager avec son fumet de laine mouillée et de tabac.
El señor Panicker entendió que ahora se esperaba de él que pusiera el coche en marcha y siguiera su camino a Londres, transportando allí, como si lo hubieran acordado de antemano, a su nuevo pasajero con su olor a lana mojada y a tabaco.
Mais ce qu’il guettait dans ce mélange d’effluves, c’était ce goût âcre et agressif qui perçait à travers tous les autres. L’odeur d’un tabac noir, associée au fumet très particulier du mangeur de viande, sueur rance et laine mal lavée, paraffine, savon phéniqué et cuir tanné – l’odeur de l’homme. Elle était là, aussi forte, aussi proche qu’au premier jour de la poursuite.
Un aroma de tabaco, mezclado con el hedor característico del carnívoro, la lana cruda bañada en sudor, la parafina y el cuero curtido: el olor del hombre. Lo percibió tan fuerte y próximo como al comienzo de la persecución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test