Translation for "friandise" to spanish
Translation examples
tratar
Je les mâchais longuement, ces poissons, comme des friandises délicieuses.
Masticaba los peces despacio, como si se tratara de una exquisitez.
Il semble s’en délecter, comme s’il s’agissait des plus juteuses friandises.
Él parece deleitarse con ello, como si se tratara de las más jugosas golosinas.
Elle parlait d’une voix suave, tentatrice, et comme s’il se fût agi d’une friandise. — Ah non !
Hablaba con voz suave, tentadora, y como si se tratara de una golosina. —¡Ah, no!
Celui qui tombait sur l’histoire la plus stupide proposée par ces friandises, la blague la plus insultante au sommet d’intelligence où nous bivouaquions, celui-là gagnait un second carambar et nous reprenions notre ascension, le pied léger, plus honorés encore de fréquenter Diderot.
El que daba con la historia más estúpida propuesta por esas golosinas, con el chiste más insultante en la cumbre de inteligencia donde vivaqueábamos, se ganaba un segundo, caramelo y reanudábamos el ascenso, ligeros los andares, honrados si cabe al tratar con Diderot.
— Une petite friandise pour toi, Stormbringer !
–¡ Aquí tienes un bocado de tu gusto, Tormentosa!
je connais les friandises préférées de tout le monde.
Conozco los gustos de todo el mundo.
C’est une friandise que fabriquent les Moldus et je dois dire que c’est plutôt bon.
Es una clase de dulces de los muggles que me gusta mucho.
On aurait dit un assortiment de friandises, riches, délicates, et pas du tout à son goût.
Parecía una combinación de confites ricos y delicados, nada de su gusto.
Il avait réclamé un verre de punch et prié Alicia de lui apporter quelques friandises du buffet.
Pidió una copa de ponche y le encargó a Alicia que le trajera del bufet algo de comer, pues ella era quien mejor conocía sus gustos.
Elle attira le page dans sa maison, lui fit toutes sortes de caresses, lui donna des friandises et finalement en fit à son plaisir avec lui.
Atrajo al pajecillo, lo llevó a su casa, lo acarició, le dio muchas golosinas y, finalmente, realizó su gusto.
» Je le vis toiser les rubans rouges d’un air de méfiance. « Puis-je vous aider ? Je suis sûre que je sais quelles sont vos friandises préférées.
—he visto que miraba con desconfianza las cintas rojas de la puerta—. ¿Puedo servirle en algo? Estoy segura de que sé qué le gusta.
Tous les chiens aiment le steak haché, et Brady sait exactement comment il livrera sa friandise à Odell.
A todos los perros les gusta la carne picada, y Brady sabe exactamente cómo va a administrar el manjar a Odell.
Le petit pain roulé et sucré traditionnel, avec une surprise à l’intérieur, une friandise dont elle sait que Don Miguel Ángel Barrera raffole ; il attend avec impatience en ce jour de fête.
El tradicional panecillo azucarado con una sorpresa escondida dentro, que a don Miguel Ángel Barrera le gusta tanto y espera recibir en este día.
L’empereur se comporte comme un enfant gâté à qui l’on a refusé une friandise.
El emperador se está comportando como un niño malcriado a quien le hubieran negado un regalo.
Dans cette geste familiale on trouve des cadeaux, des bulletins scolaires, des fêtes, des soldats de plomb, des friandises.
En esa epicidad familiar hay regalos, boletines escolares, fiestas, soldaditos, dulces.
Le cadeau suivant contenait aussi des friandises, une grosse boîte de Chocogrenouilles qu'Hermione lui avait envoyée.
El siguiente regalo también tenía golosinas, una gran caja de ranas de chocolate, de parte de Hermione.
mais, jamais dans sa vie, aucun présent n’avait apporté autant de joie à Charles que cette friandise blanche et sucrée.
pero jamás en su vida Carlos había recibido un regalo con tanta alegría como aquella golosina blanca y azucarada.
elle accabla de cadeaux, de friandises, d’argent cet enfant qui l’appelait sa petite maman, et de qui elle fut adorée.
iba a buscarlo al colegio y lo volvía a llevar ella misma: lo abrumaba de regalos, de golosinas, de dinero a aquel niño que la llamaba mamaíta y la adoraba.
Ils ont aussi envoyé divers autres présents : des bijoux pour Dame Jessica, de la liqueur d’épice, des friandises et des plantes médicinales.
También nos han enviado otros regalos accidentales: joyas para Dama Jessica, licor de especia, dulces, medicinas.
« Nougat s’est réveillée », crient les enfants, piaillant le prénom affectueux qu’ils lui ont donné à cause de la friandise qu’elle leur a apportée d’Europe.
—¡Nougat se ha despertado! —Los niños gritaron con cariño el apodo de su tía, evocando los regalos que les traía de Europa.
Il y avait des guirlandes partout et, sur une table, avaient été disposés des cadeaux ainsi que des grands plats et des grandes terrines remplis de gâteaux et de friandises de toutes sortes.
Estaba adornado con guirnaldas, y sobre la mesa había regalos, y grandes fuentes y bandejas con dulces y pasteles.
Alma savait que sa sœur se contenterait de transmettre ces cadeaux et friandises à une famille plus nécessiteuse, mais elle le faisait tout de même.
Alma sabía que su hermana se limitaba a entregar esos regalos y golosinas a una familia más necesitada, pero Alma no dejó de prodigar esos gestos.
Souvent, ils croient qu’il est aussi sourd que muet et ils le traitent de fou, devant lui. Il leur donne sa part de friandises… les rares fois où il y en a.
Algunos de ellos creen que es sordomudo y le dicen a la cara que está loco, y él siempre les regala las recompensas que recibe en las raras ocasiones que eso ocurre.
Le sexe comme un énorme pudding aux raisins, une friandise riche en délices, dont elle énumérait les plaisirs tandis que Tony écoutait, exclue, le nez contre la vitre.
El sexo como una enorme tarta de ciruela, una confitura de intensos deleites, cuyos placeres ella iba enumerando mientras Tony escuchaba, excluida, con la nariz pegada al escaparate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test