Similar context phrases
Translation examples
— Le poisson est vraiment frais. Le tien aussi, Danny ? Il est bon et frais ? — Frais ?
«Este pescado está muy fresco», dijo agradecida. «¿El tuyo está fresco y sabroso, Danny?» «¿Fresco?
Il faisait frais là-dedans, frais et sombre comme dans une grotte.
Dentro se estaba fresco, fresco y oscuro como una gruta.
Mais un nouveau secrétaire signifiait des frais supplémentaires.
Pero un secretario nuevo significaba una puerta abierta a nuevos gastos.
Se remettre à vivre sur nouveau frais ne s'improvise pas).
empezar una nueva vida no es algo que se improvise).
Je la vidai dans l’évier et préparai un café frais.
Lo tiré por el desagüe y preparé una cafetera nueva.
Le vin était frais et doux, légèrement pétillant.
El vino estaba frío, y era dulce y ligeramente efervescente.
Il entrait par la vitre un air frais assez doux.
El aire que entraba por la ventanilla era agradable y relativamente dulce.
Le lait aussi était délicieux, si frais et si sucré.
Y la leche también estaba muy buena, tan fresquita y tan dulce.
Je sentis une odeur de brûlé et de sang frais. Très frais. J’ai été touchée par une balle… — Sassenach!
Me olió a quemado y sangre reciente, muy reciente. «Entonces es que me han disparado». —Sassenach!
– Le meurtre était encore relativement frais.
—Bien, el asesinato todavía era relativamente reciente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test