Translation for "foncer sur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Drew pouvait maintenant foncer sans ralentir.
Ahora pudo Drew apresurarse otra vez.
Le temps lui était peut-être compté, mais foncer tête baissée ne mènerait à rien.
-Se estaría quedando sin tiempo, pero apresurarse con la mitad de la cabeza no conseguiría nada.
Il n’y a personne. Juste la forêt. Et les oiseaux qui gazouillent parmi le feuillage vert tendre des arbres. Un renard au pelage roux foncé traverse le chemin sans se presser...
Aquí no hay nadie. Hay bosque. Hay pájaros que chillan entre las frescas hojas verdes. Un zorro rojizo atraviesa el camino sin apresurarse...
Plusieurs semaines se passent sans une seule crise, puis elle en subit trois ou quatre en rafale : crises épuisantes, précédées par un léger vertige durant lequel le train fonce en hurlant dans sa direction, tandis que tout s’accélère et rougeoie, comme si les murs de l’orphelinat allaient prendre feu.
Transcurren semanas sin un solo ataque epiléptico, luego llegan tres o cuatro seguidos: episodios agotadores, precedidos por un minuto o dos de aturdimiento durante el que el tren brama hacia ella y todo parece apresurarse y relucir, como si las paredes de la Casa Hirschfeld fueran a estallar en llamas.
Son principe de base : « On fonce. » Le mien : « Pas de précipitation. »
La mía era: «No hay que precipitarse».
La conversation de Magreb semblait foncer en avant comme un train privé de conducteur ;
La conversación de Magreb parecía precipitarse como un tren sin maquinista;
Elle sortait d’une église ce jour-là quand elle avait vu un jeune homme foncer littéralement sur elle.
Salía de una iglesia aquel día cuando vio a un joven precipitarse literalmente hacia ella.
Néanmoins, ce dernier ainsi qu’Allsop pensaient qu’il y en aurait assez pour foncer jusqu’au pont.
Sin embargo, tanto Gough como Allsop creían que quedaban vehículos suficientes para precipitarse hacia el puente de Arnhem.
Je comprends qu’un enquêteur de votre qualité, amateur avec ça de liqueurs du terroir, ne veuille pas foncer tête baissée.
Comprendo que un investigador como usted, y encima catador de licores regionales, no pueda precipitarse.
Au moment où les gardes étaient suffisamment remis pour foncer sur la porte verrouillée, Saul piquait un sprint dans le hall d’entrée.
Para cuando los guardias se habían recuperado lo bastante para precipitarse contra la cerrada puerta, Saúl estaba ya atravesando como una exhalación el vestíbulo.
Les sapeurs accompagnant les premières formations de Vandeleur étaient prêts à foncer vers le pont dès que l’avance reprendrait.
Los zapadores, que avanzaban junto con las columnas de vanguardia de Vandeleur, se dispusieron a precipitarse hacia el puente en cuanto se reanudara de nuevo el avance.
Quand nous nous battions dans les fortifications de Sébastopol, nous l’avions vu foncer dans l’abri Boris Stepanovitch pour ramener le lieutenant Hinka, gravement blessé.
Cuando combatíamos en las fortificaciones de Sebastopol, le habíamos visto precipitarse en el refugio «Boris Stepanovich» para rescatar al teniente Hinka, gravemente herido.
Les gens restèrent assemblés autour de lui des heures, sembla-t-il à Gueret, avant que l’un d’eux ne se décide à sauter sur son solex et à foncer vers le prochain téléphone.
La gente permaneció reunida a su alrededor horas, le pareció a Gueret, antes de que uno de ellos se decidiera a saltar sobre la Solex y precipitarse al teléfono más próximo.
Arrivé au troisième étage, il vit, tout en bas, la meurtrière sauter dans la cour et foncer vers la porte qui donnait sur la rue.
Una vez llegado a la tercera planta, vio, abajo, a la asesina saltando en el patio y precipitarse hacia la puerta que daba a la calle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test