Translation for "faire une apparition" to spanish
Faire une apparition
Translation examples
hacer una aparición
Auch venait de faire son apparition.
Auch acababa de hacer su aparición.
Sétareh, la mère d'Ali, venait de faire son apparition.
Setareh, la madre de Alí, acababa de hacer su aparición.
Et puis il y a Anna-Lise qui vient de faire son apparition avec Carlos.
Y está también Anna-Lise, que acaba de hacer su aparición con Carlos.
Au milieu de ce chaos, Mitterrand ne manquait pas de faire une apparition majestueuse.
En medio de aquel caos, Mitterrand solía hacer una aparición majestuosa.
Morts par ces bombes à air comprimé qui viennent de faire leur apparition.
Han muerto a causa de esas bombas de aire comprimido que acaban de hacer su aparición.
— Moi aussi je dois faire une apparition, dit Huxley, et ensuite nous aurons tout notre temps.
—Yo también tengo que hacer una aparición —dijo Huxley—. Después tendremos todo el tiempo del mundo.
L’ultime madame B., celle qui couronnerait toutes les autres, allait faire son apparition.
La última señora B., la que coronaría a todas las demás, iba a hacer su aparición.
Il n’y en a eu qu’une : Ce soir, en rentrant pour souper, j’apprends que la peste vient de faire son apparition dans la Cité.
No ha habido más que uno: Esta noche, volviendo para cenar, descubro que la peste va a hacer su aparición en la Ciudad.
Lucinda attendit la toute dernière minute pour faire son apparition à la table 11.
Lucinda esperó literalmente hasta el último minuto para hacer su aparición en la mesa número 11.
Il vient me voir sans que je l’appelle, et j’ignore toujours quand il va faire son apparition.
Acude a mi encuentro sin que yo lo invoque, de modo que nunca puedo prever cuándo va a hacer su aparición.
Et devinez qui a commencé à faire son apparition, de façon intermittente au début mais maintenant deux fois par mois.
Y otra cosa, ¿adivinan quién ha empezado a dejarse ver, al principio de forma intermitente, pero ahora dos veces al mes?
C’est gentil de votre part de faire une apparition.
Ha sido muy cortés de vuestra parte hacer acto de presencia.
Ma conscience a finalement décidé de faire une apparition : elle arbore son visage du Cri d’Edvard Munch.
Mi subconsciente ha decidido finalmente hacer acto de presencia, y luce la cara de El grito de Edvard Munch.
Comme la réunion n’était pas réservée aux proches, j’ai pu y faire une apparition au cas où il aurait eu besoin d’être entouré. Comment va Gus ?
Como no se mencionaban parientes cercanos, pensé hacer acto de presencia por si necesitaba compañía. ¿Cómo le va a Gus?
Avec la promesse de faire une apparition dès que je me serais changée, je battis en retraite dans la chambre, où je trouvai Sam, allongé sur le lit, regardant fixement le plafond.
Con la promesa de hacer acto de presencia en cuanto me hubiera cambiado me dirigí al dormitorio, donde me encontré a Sam echado en la cama y mirando al techo.
Vendre des polices d’assurance à des clients terrifiés par l’avenir, faire une apparition à l’église deux fois par mois, surtout pour que les gens de la ville l’y voient ?
¿Vender seguros a clientes con miedo al futuro? ¿Hacer acto de presencia en la iglesia un par de veces al mes, principalmente para que la gente de la ciudad le viera allí?
Chaque année, Anthony était rentré pour rendre visite à son fils et faire une apparition en salle de rédaction, et chaque année les fenêtres étaient un peu plus imprégnées de nicotine et les immenses piles de coupures de presse vacillaient davantage.
Anthony había regresado cada año para visitar a su hijo y hacer acto de presencia en la redacción y, cada año, las ventanas estaban algo más manchadas de nicotina y las enormes montañas de recortes de prensa se elevaban de una forma algo más caótica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test